Plauto La Olla

Páginas: 82 (20264 palabras) Publicado: 28 de julio de 2011
PLAUTO

COMEDIAS
I
ANFITRIÓN – LA COMEDIA DE LOS ASNOS – LA COMEDIA DE LA OLLA* LAS DOS BÁQUIDES – LOS CAUTIVOS – CÁSINA

INTRODUCCIONES, TRADUCCIÓN Y NOTAS DE MERCEDES GONZÁLEZ-HABA

BIBLIOTECA CLÁSICA GREDOS, 170

EDITORIAL GREDOS

[Aunque el libro está conformado por todas las obras señaladas, en las versiones digitales aparecerán de obra en obra. Nota del escaneador]

*

TitoMacio Plauto

La comedia de la olla

1

Asesores para la sección latina: JAVIER ISO y JOSÉ LUIS MORALEJO.

Según las normas de la B. C. G., la traducción de este volumen ha sido revisada por JOSÉ ANTONIO ENRÍQUEZ GONZÁLEZ.

© EDITORIAL GREDOS, S. A. Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1992.

Depósito Legal: M. 24512-1992.

ISBN 84-249-1497-X. Obra completa. ISBN 84-249-1496-1. Tomo I.Impreso en España. Printed in Spain. Gráficas Cóndor, S. A., Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1992. - 6499.

ADVERTENCIAS DEL ESCANEADOR [La edición latina usada para esta versión bilingüe se ha tomado de: www.thelatinlibrary.com ] En ocasiones, si se confronta la lectura de la traducción usada en la edición de Gredos y el texto latino aquí usado, se percibirán diferencias de numeración de versos, asícomo como otras divergencias textuales.

Tito Macio Plauto

La comedia de la olla

2

LA COMEDIA DE LA OLLA (Aulularia)

INTRODUCCIÓN

La Aulularia o «Comedia de la olla» es la historia del caso de un viejo avaro, que a fuerza de un miedo neurótico a perder un tesoro encontrado, acaba, como no podía ser de otra manera, por perderlo en la realidad. Pero la Aulularia es una comedia: elviejo recupera el tesoro y, según lo que sabemos —no se conserva el final de la pieza—, sin intervención de un psiquiatra, también la salud mental: «Ni de noche ni de día tenía un momento de tranquilidad; ahora podré volver a dormir», exclama en un grito de liberación después de haber hecho entrega de la dichosa olla de oro a Fedria, su hija, y al esposo de ésta, Licónides. El dios lar de la casa,harto de la indiferencia para con él de más de una generación de sus habitantes y conmovido por las ofrendas de Fedria, la hija del actual pater familias Euclión, ha hecho descubrir a éste el tesoro que le confió uno de sus antepasados, sólo en atención a ella, Fedria, para que tenga su padre con qué dotarla y poderla casar. Pero Euclión, que según parece tiene ya una cierta predisposición alahorro, pierde la cabeza con el hallazgo y vive bajo el continuo miedo de su pérdida, y se siente obligado a controlar una y otra vez, no sea que quizá haya desaparecido. Fedria espera un hijo; nadie lo sabe aparte de su aya Estáfila, la vieja esclava. Ella no conoce al padre, pero el padre, Licónides, el joven y adinerado vecino, sí sabe que es Fedria la muchacha que violó por culpa del vino y delamor en la noche de la vigilia de Ceres. Eunomia, madre de Licónides, quiere convencer a su solterón, otoñal y patriarcalista hermano, el ricachón Megadoro, de que se case; Megadoro consiente, pero ha de ser con la vecinita Fedria, a pesar, o precisamente por su pobreza; el motivo es claro: dineros, gracias a Dios, le sobran, y así será él quien tenga el bastón de mando. Lleno de recelos y sospechasde que sea su tesoro lo que induce a Megadoro a emparentarse con su familia, accede al fin Euclión a concertar la boda. Ante el alboroto organizado en su casa por los cocineros que Megadoro ha hecho venir para preparar la cena nupcial, decide Euclión sacar la olla de su escondrijo y la lleva primero al Templo de la Fidelidad. Desgraciadamente no resulta en su caso verídico aquello de nomen omen:un esclavo de Licónides lo ha visto y Euclión lleva entonces el oro al bosque de Silvano, a donde le sigue el esclavo, que consigue al fin hacerse con la olla. Fedria entre tanto está a punto de dar a luz y Licónides ruega a su madre que interceda con Megadoro para que le ceda la joven como esposa. Sigue el lamento de Euclión por el tesoro perdido. Lícónides lo oye y, como no sabe nada de la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • la olla de plauto
  • plauto
  • La Comedia De La Olla (Plauto)
  • “La olla” por Plauto y “El avaro” por Moliere.
  • ANALISIS DE LA OLLA DE PLAUTO
  • Aulularia o comedia de la olla de plauto
  • La olla de plauto
  • La olla de plauto

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS