Principios y elementos generales de la ortagrafía española

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas: 17 (4242 palabras)
  • Descarga(s): 0
  • Publicado: 3 de julio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
República Bolivariana de Venezuela
Ministerio del Poder para la Educación Superior
Universidad: “Santa María”
Cátedra: Lógica Jurídica

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA.

Profesora: Rosa Cabrera

Alumna: María Rivas

Caracas, 27 de Abril de 2011
Introducción:
El idioma es el sistema de comunicación propio de una comunidad humana; La ortografía, es elconjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. La fijación de la ortografía española es el resultado de un proceso largo, de ajustes y reajustes, entre la pronunciación (evolución fonética del idioma), el origen del estudio de las palabras la incorporación de neologismos, y otros factores que han incidido directamente, cambiando nuestra lengua, hasta lo que conocemos hoy en día.El propósito de este trabajo es ampliar los conocimientos sobre la ortografía española, la cual fue formada en tres grandes períodos: el medieval, también denominado del castellano antiguo, fechado entre los siglos X al XV; el español moderno, que evolucionó desde el siglo XVI a finales del XVII, y el contemporáneo, desde la fundación de la Real Academia Española hasta nuestros días.Principios y elementos generales de la Ortografía Española:
La ortografía, es el conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua.
Fundamentos del abecedario Español:
Al igual que muchos otros idiomas, la escritura española representa, la lengua hablada, con letras y otros signos gráficos; En su intención original, el abecedario de un idioma, esta formado por la representación gráfica desus fonemas usuales, es decir, los sonidos que emplean los hablantes de un modo diferente y diferenciador; Una ortografía ideal debería tener un fonema para cada letra, pero debido a motivos diversos y históricos, no se produce casi en ningún idioma, aunque el español, es uno de los que más se acerca a ese ideal teórico.
Los principios de la ortografía española se basan en la ortografíalatina, (compuesta de 25 letras, y utilizada, con algunas modificaciones, en la mayoría de las lenguas de la Unión Europea, América, el África subsahariana y las islas del océano Pacífico). Además, el abecedario español, agregó letras en comparación al alfabeto romano clásico; Quedo fijado en 29 letras en 1803, las cuales pueden adoptar la figura de minúsculas o mayúsculas.
El abecedario españoles el siguiente:
A, a, a.
B, b, be, be alta o be larga.
C, c, ce.
Ch, ch, che.
D, d, de.
E, e, e.
F, f, efe.
G, g, ge.
H, h, hache.
I, i, i.
J, j, jota.
K, k, ka.
L, l, ele.
Ll, ll, elle.
M, m, eme.
N, n, ene.
Ñ, ñ eñe.
O, o, o.
P, p, pe.
Q, ,q, cu.
R, r, erre o ere.
S, s, ese.
T, t, te.
U, u, u.
V, v, uve, ve baja o ve corta.
W, w, uve doble, ve doble o doble v.
X, x,equis.
Y, y, i griega o ye
Z, z, ceta, ceda, zeta o zeda.
Ch, y la Ll, son dígrafos, es decir, signos ortográficos formados por dos letras. Pero desde 1803, en la cuarta edición del Diccionario académico, se consideran letras porque cada uno representa un solo fonema.
Correspondencia del abecedario español con su sistema fonológico:
La fijación de nuestra ortografía es el resultado deun proceso largo de ajustes y reajustes, entre la pronunciación (evolución fonética del idioma) , el origen del estudio de las palabras, su incorporación al idioma, su fuente y la forma y significado que han ido cambiado a través del tiempo; Asimismo en nuestro sistema gráfico se encuentran casos de fonemas representados por un dígrafo, letras que pueden presentar más de un fonema, fonemasque pueden presentar varias letras, una letra que representa a un grupo de fonemas, y otra que no representa a ningún fonema. En consecuencia existen desajustes motivados por la variedad dialectal (El español se extiende por más de 20 países), y por la misma tradición ortográfica.
Fonemas representados en un dígrafo:
* El fonema africado (Se produce una oclusión y después una fricación; Ch,...
tracking img