profesora

Páginas: 169 (42078 palabras) Publicado: 24 de octubre de 2014
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
E. A. P. DE LINGÜÍSTICA

La Concordancia gramatical en los sintagmas nominal
y verbal del castellano de los shipibo del distrito de
Yarinacocha (Ucayali)

TESIS
para obtener el título profesional de Licenciada en Lingüística

AUTORA
Judith Patricia Huaroc Anquipa

Lima-Perú
2009

DEDICATORIA:
A Dios,por darme vida y salud; y a mis
queridos padres, Domingo y Zósima, por brindarme
el aliento, el amor, la comprensión y todo el apoyo
para vencer las dificultades de la vida.
A la comunidad shipiba y mestiza del distrito
de Yarinacocha, por su recibimiento, generosidad y
disposición para compartir y enseñarnos su cultura
ancestral, en especial a mis colaboradores y guías
de campo, losesposos Medardo Mori Silvano y
Florinda Silvano Nahuama.
Finalmente, a los profesores de Lingüística:
Jorge Esquivel, María Cortéz, Jorge Chacón,
Fernando García e Yris Barraza, por sus sabios
aportes y recomendaciones para el propósito de este
trabajo.

111

EPÍGRAFE:
Los lingüistas tienen la responsabilidad de proveer
de descripciones sistemáticas de las diferentes
variedadesmonolingües y bilingües del castellano en
el Perú. Esto permitiría a los educadores poder
distinguir entre las diferentes variedades orales del
castellano y entre las variedades escritas y orales.
Esta información permitiría dejar de lado la común
práctica en nuestro país de enseñar solamente la
variedad estándar escrita en la escuela, que además
de ignorar… las características entre las variedadesorales y escritas de una lengua, ignora sobre todo
las características especiales de una sociedad
multilingüe como la nuestra (Escobar, 1988, p. 30).

111

ÍNDICE
LISTADO DE ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS
INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………………….1

CAPÍTULO I
PLANTEAMIENTO DEL ESTUDIO

1.1. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA……………………………………………………..6
1.2. OBJETIVO GENERAL……………………………………………………………………71.2.1 Objetivos específicos………………………………………………………………8
1.3. HIPÓTESIS………………………………………………………………………………..8
1.4. JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA DEL ESTUDIO………………………………….8
1.5. LIMITACIONES DEL ESTUDIO…………………………………………………………9

CAPÍTULO II
DATOS GENERALES SOBRE LOS SHIPIBO Y EL DISTRITO DE
YARINACOCHA

2.1. EL PUEBLO INDÍGENA SHIPIBO DEL UCAYALI Y SU
LENGUA………………………………………………………………………………….11

2.2.ANTECEDENTE HISTÓRICO DEL PUEBLO INDÍGENA SHIPIBO EN
PUCALLPA (UCAYALI)…………………………………………………………………13
2.2.1. El establecimiento del pueblo indígena shipibo en
Pucallpa…………………………………………………………………………...13
2.2.2. Breve reseña histórica de Yarinacocha………………………………………..14

2.3. EL DISTRITO DE YARINACOCHA. LÍMITES………………………………………..16
2.4. ANOTACIONES SOBRE EL BILINGÜISMO Y LAS ESCUELAS BILINGÜES
DE LOSSHIPIBO DE YARINACOCHA……………………………………………....17

111

CAPÍTULO III
MARCO CONCEPTUAL

3.1. ANTECEDENTES……………………………………………………………………….22
3.2. TERMINOLOGÍA BÁSICA……………………………………………………………...40

CAPÍTULO IV
MARCO METODOLÓGICO

4.1. TIPO DE INVESTIGACIÓN…………………………………………………………….45
4.2. POBLACIÓN Y MUESTRA DE ESTUDIO……………………………………………45
4.2.1. Población de estudio…………………………………………………………….454.2.2. Muestra de estudio………………………………………………………………46
4.3. VARIABLES DEL ESTUDIO……………………………………………………………47
4.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DEL CORPUS……………48
4.5. METODOLOGÍA DE RECOLECCIÓN Y ANÁLISIS DEL CORPUS………………49
4.5.1. Metodología de recolección del corpus………………………………………..49
4.5.2. Metodología de análisis del corpus…………………………………………….50

CAPÍTULO V
MARCO TEÓRICO

5.1. ASPECTOSSOCIOLINGÜÍSTICOS…………………………………………………..52
5.1.1. El castellano en el Perú. Tipos y variedades………………………………….52
5.1.2. El castellano amazónico…………………………………………………………54
5.1.3. El bilingüismo amazónico……………………………………………………….59
5.1.4. Contacto de lenguas: el bilingüismo……………………………………………60
5.1.4.1. Consecuencias lingüísticas del contacto de lenguas……………….62
5.1.5. El castellano de los bilingües...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Profesora
  • Profesor
  • Profesor
  • Profesora
  • Profesora
  • Profesor
  • Profesora
  • Profesor

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS