Qu es el extranjerismo

Páginas: 5 (1197 palabras) Publicado: 17 de mayo de 2015
¿Qué es el extranjerismo?
Los extranjerismos son palabras o expresiones lingüísticas que un determinado idioma toma de otra lengua extranjera.
Se trata de vocablos que por diversos motivos una lengua trae de otra.
Toda lengua a lo largo de su historia ha incorporado extranjerismos provenientes de varios países.
La utilización de palabras que originalmente provienen de otro idioma se ha vueltotan común que muchas veces las personas que utilizan dichas palabras no se percatan de su origen foráneo.
Chalet, por ejemplo, es una palabra proveniente del francés y comúnmente empleada en el español para hacer referencia a un tipo de casa de madera.
Lo mismo ocurre con palabras como hobbyo link.
La primera se usa para designar algún tipo de pasatiempo o afición, mientras que linkes el enlace ovínculo que lleva a una página web u otro sitio de la red.
Clasificación:
Origen: Al préstamo del latín sin apenas cambios se le denomina cultismo. Al préstamo tomado del idioma francés, se le denomina galicismo; al del inglés, anglicismo; al del Idioma alemán, germanismo; al del griego, helenismo; al del italiano, italianismo; al del árabe, arabismo; al del neerlandés, neerlandismo; aldel portugués, lusitanismo; al del catalán,catalanismo, al del gallego, galleguismo, al del valenciano, valencianismo. Los extranjerismos existen en todas las lenguas ya que de esa manera se enriquecen y llenan sus vacíos de designación y pueden aludir así a objetos, costumbres o realidades nuevas, importadas o no naturalizadas en una cultura, por ejemplo el anglicismo strip-tease; no obstante, según el purismolingüístico, cuando se introducen sin necesidad existiendo ya un término o términos para la realidad que se designa, la lengua de hecho se empobrece y desnaturaliza. Así, por ejemplo, en algunos países se usa el anglicismo (o galicismo) chance cuando existen en castellano los sinónimos oportunidad oposibilidad.



Forma:

1. Préstamo léxico: Se incorpora al idioma receptor la morfología y elsignificado de una palabra perteneciente a otra lengua extranjera. Esta adopción implica una adaptación de la pronunciación original y casi siempre de la representación ortográfica. Por ejemplo del inglés scanner al castellano escáner. De football a fútbol. Dewhisky a güisqui, aunque esta forma ortográfica es muy poco usada. De jazz a /yas/ conservando la ortografía original. Si se reproducerespetando enteramente tanto su sonido como su escritura, se denomina xenismo.1
2. Préstamo semántico: Cuando una misma palabra existe en dos idiomas, y en la imitada posee un significado o acepción que en la otra no existe, y se copia esa acepción o significado en la lengua que no lo posee, se está realizando un préstamo semántico, por ejemplo, las palabras ordenador, computadora y computador ya existíanen español, pero no con el significado de "máquina de cómputos". Estos cambios semánticos proceden del francés (ordinateur) y del inglés (computer).
3. Calco semántico: Se incorpora el significado de una palabra extranjera traduciéndola; por ejemplo, el kindergarten alemán se traduce por la expresión "jardín de niños", o los franceses calcan la "olla podrida" española mediante su expresión potpourrí, que a su vez vuelve al castellano como el préstamo léxico popurrí. Según elpurismo lingüístico, algunos calcos son auténticos barbarismos, es decir, calcos viciosos de construcciones o significados no naturalizados en el idioma que habría que evitar.
4. Exotismos y xenismos: Los exotismos son palabras que denotan personas, animales, vegetales o instituciones que no existen en la lenguareceptora, como chamán, coyote, coigüe o guillatún. Un xenismo es prácticamente lo mismo: palabras que reflejan una realidad propia de una cultura extranjera, como sushi o condado.

Un galicismo es un extranjerismo derivado del francés e incorporado al castellano.

Ejemplos de galicismo son:

Afiche
Amateur: aficionado..
Argot: jerga.
avant-garde
Bricolaje (”bricolage”): actividad manual no...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Qu es Inversi n Extranjera Directa
  • Qu Es La Inversi N Extranjera Directa
  • Extranjerismo
  • El Extranjero
  • El extranjero
  • El extranjero
  • El extranjero
  • El extranjero

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS