Que raro
Esto sin contar lo popular que se han hecho los préstamos lingüísticos, los más habituales los anglicismos, que hacen que cada día utilicemos menos vocablos en español.
Noes menos cierto que el idioma es algo que tiene vida y crece, pero cuidado, no lo debemos matar.
La manera de comunicarse varía según la región, país costumbres y vivencias. A eso precisamentequería referirme cuando expresaba en que un nuevo aporte siempre será significativo, mientras viabilice la información que se quiera dar y no se caiga en vulgaridades que tan sólo empobrecen nuestralengua.
Mucho ha variado el idioma español desde los tiempos de Cervantes. Es un ente cambiante como el mismo entorno del cual se nutre, es reflejo del diario acontecer.
Quizás, ateniéndose a loanterior, algunos desandan irrespetuosamente por los caminos de la lengua reelaborando, abreviando y cambiando, incluso, aquello que no debe sufrir transformaciones.
Las causas de dicho fenómenopueden ser muchas: desde el escaso hábito de lectura y la poca implicación de padres y maestros en tal problemática, hasta el uso desacertado de las nuevas tecnologías.
Nuestro entorno cambia día adía. Amén de las diferencias, la tecnología alcanza más protagonismo. Computadoras, celulares, DVDs y todo tipo de artefactos electrónicos irrumpen en la vida cotidiana, y muchos se pliegan a susmodus operandi.
En ocasiones, normas y reglas ortográficas son pasadas por alto en pos de los mensajes abreviados de los celulares o los Chat.
Las lecturas de libros y revistas son sustituidas...
Regístrate para leer el documento completo.