Reseña de los 1001años de la lengua española

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1501 palabras )
  • Descarga(s) : 9
  • Publicado : 29 de julio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA
ESPAÑOL Y FILOLOGÍA CLÁSICA
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
ALBALUCÍA GUTIÉRREZ GARCÍA 449876

ALATORRE, Antonio “Los 1001 años de la lengua española”. Capítulo VII: la consolidación del castellano. México DF. Fondo de cultura económica, 2002. 139 – 183.

El texto relata cómo la literatura española (medieval y renacentista) ha sido fiel testimonio de laprogresiva consolidación del castellano en la península ibérica, y por otra parte cómo ese testimonio refleja la estabilidad que a través de los años ha conseguido tener un idioma como el español, así que, a partir de un buen número de ejemplos literarios el autor nos muestra que el ideal de un “español general” ha estado vigente desde la Edad Media hasta hoy. Todo lo anterior a partir delplanteamiento de Alfonso X el sabio de un castellano drecho: lo que fue equivalente a una castellanización a partir de una renovada y copiosa producción literaria en romance, que finalmente nos conduciría a una lengua masificada provista de los elementos necesarios para ser entendida por todos los hispanohablantes.

El capítulo reseñado aquí hace parte del libro: los 1001 años de la lengua española,en donde Alatorre muestra un panorama de la historia de la lengua española, que además de ser amplio está sustentado por un gran número de reseñas literarias.
La consolidación del castellano está dividido en cinco apartados:
• El mester de juglaría
• El mester de clerecía
• La obra de Alfonso X el Sabio
• La literatura de los siglos XIV y XV
• La lengua en los siglos XIII XIV y XV

En “elmester de juglaría” el autor muestra como El Cantar del Mio Cid (1180) y en menor medida el Cantar de Roncesvalles (siglo XII) son un reflejo de los ideales de la época y aunado a esto una muestra del estado lingüístico vivido en la península. De esta forma, los cantares, escritos ya en español, dejan entrever en que momento se encuentra nuestra lengua y la forma en que se presenta: versos,expresiones y representaciones traídas de las canciones francesas pero con los elementos lingüísticos y poéticos que identifican a la comunidad en la que se produce el Mio Cid. Entonces, desde este momento podemos observar la presencia de elementos populares y cultos (galicismos) dentro de la literatura en el intento de una estabilización de la lengua.

El mester de clerecía, a diferencia delmester de juglaría, fue literatura escrita desde sus inicios, por eso la mayoría de autores que se inclinaron por este estilo desdeñaron de la producción juglar. En este sentido, el mester de clerecía se inclinaba por una creación estrictamente culta, altamente seducida por el latín, lo que conduce a una literatura que segrega a su público, sólo los alfabetos tienen la posibilidad de acceder a ella.Sin embargo, el autor ejemplifica la presencia de elementos populares en algunos de estos textos literarios: Berceo muestra dichos elementos en su obra (refranes en su mayoría) pero él mismo no deja de lado un gran número de latinismos y galicismos que introducen la perspectiva de un público que reconoce componentes populares, pero que a su vez esta capacitado para leer, sino en latín si enromance.
Con el crecimiento de la literatura escrita en español (impulsado por el mester de clerecía) se puede ver cómo el castellano está empezando a dejar de ser un dialecto para convertirse en el idioma de casi toda España. Según el autor este fenómeno se da en principio porque los castellanos de vieja data ya no eran dueños exclusivos de su lengua, eran muchos los españoles que la hablaban peropocos los descendientes directos de castellanos, lo que mostraba la rápida y muy creciente acogida del castellano.

Alfonso X el sabio fue un hombre que jugó un papel fundamental en la expansión y consolidación del castellano, pues fue quien innovó la perspectiva desde la cual se veía el “romanceamiento”, la lengua romance era ahora un fin en si misma, lo que supuso hacer a un lado el latín y...
tracking img