Significado De Municipios Del Estado De Mexico
“Luis Villarreal”
Serie: Materiales Didacticos
-Apoyo Extra Escolar -
Nombre y Significado de:
los Municipios del Estado de México
Alumno: Rough Cibernus
Asesor: Daniel Soto Martínez
Del Mexe, Hidalgo, México, 1999
Nombre y significado de los municipios del
Estado de México:
Almoloya de Juárez
El nombre que lleva el municipio de Almoloya deJuárez proviene del náhuatl, que es propiamente Almoloyan, compuesto de: atl, “agua”; molo “voz impersonal de moloni, manar la fuente” y yan, “lugar”; que significa “lugar donde mana la fuente de agua”.
Diego de Nájera Yanguas dice que es de origen mazahua y que se derivó de la palabra attogue, que quiere decir “lugar donde salta el agua”.
Almoloya del Río
En la época prehispánica algunastribus matlatzincas y otomíes se asentaron en las cercanías de los meandros próximos a las márgenes del río Chicnahuapan o Chiconahuapan, hoy Lerma, para conseguir su sustento, denominando al sitio Almoloyán.
A la llegada de los españoles la palabra fue modificada por Almoloya, corrupción de la original, Durante la evangelización se le agregó San Miguel Almoloya y es actualmente Almoloya del Río.Almoloya. Nombre del idioma sonoro náhuatl cuya etimología deriva de las radicales: al, contracción de atl “agua”; molo de molloni o mollini, “manar”, “brotar”; y la partícula verbal ya, yan, “en” o “donde”, “lugar”. "Donde brota el agua", "el lugar donde mana el agua a borbollones".
Atizapán
El primer nombre que se conoce que ostentaba el pueblo en sus orígenes fue Tepozoco, “en la arenaporosa”. Tiempo después: Atizapán.
Atizapán es una palabra de origen náhuatl, que se compone de atl, “agua”; tizatl, “tierra o cosa blanca”; y pan, “en o sobre”, y significa “en el agua blanca”, “en la tierra blanca”.
Calimaya
La palabra Calimaya se compone de los radicales calli, “casa”; máitl, “trabajar con las manos” y tiene terminación verbal yan que transformada a máitl, “mano”, esun verbo sinónimo de yan, y quiere decir “hacer algo exteriormente”. La etimología probable es “lugar en que se construyen casas” o “en donde hay albañiles”.
Capulhuac
Capulhuac: vocablo compuesto de origen náhuatl: capulli, capulín y apan, apantli o canal, es decir “en el apantli o canal de capulines”.
Chapultepec
Chapultepec viene del náhuatl Chapoltepec, que se compone de Chapulli,“chapulín o langosta”, Tepetl, “cerro” y C apócope de Co, “en”, que significa “En el cerro del chapulín”.
Xalatlaco
Xalatlaco proviene del náhuatl Xalatlauhco: xal, de xalli, "arena"; atlauh, de atlauhtli, "barranca". En este término se encuentra implícita la palabra atl, que significa "agua"; co, "en", sobre, "lugar de". “En la barranca de "agua" y arena”, “Lugar de agua sobre la arena en labarranca”.
En el centro de la población existe una barranca (hoy urbanizada), donde existen varios manantiales donde a simple vista se aprecia la emanación del agua sobre la arena. Este fenómeno maravilloso de la naturaleza la interpreta el Códice Ozuna.
Lerma de Villada
El nombre prehispánico de Lerma, es en el idioma mexicano Cacamilhuacan, palabra en náhuatl que se compone de cacalotl, “cuervo”;Milli, “sementera”, Hua, posesional y can “donde” y que en conjunto quiere decir: “Donde hay cuervos en las cementeras”.
En los días de la conquista espiritual a este sitio de cacamilhuacan se le impuso el nombre de Santa Clara; posteriormente Martín Reolín Varejón que era un acaudalado español opta por fundar una ciudad en el sitio conocido como Santa Clara, la que posteriormente se llamó Lerma,en honor al Duque de Lerma España.
Metepec
En matlatzinca su nombre es "Nepinta-Tuhi" o "habitantes de la tierra del maíz" y hace alusión a lo que fuera una región de lagos y bosques. En otomí, a Metepec, se le da el nombre de "Ntaguada". Metepec, del náhuatl, significa “en el cerro de los magueyes”.
Mexicaltzingo
La palabra Mexicaltzingo es de origen náhuatl cuyas raíces etimológicas son...
Regístrate para leer el documento completo.