Sony Camara
Uso de la
videocámara
9
Procedimientos iniciales
15
Videocámara Digital HD
Guía práctica de
Handycam
Grabación/
26
reproducción
50
Uso de soportes de
grabación
65
Personalización de la
videocámara
70
Solución de problemas
HDR-SR11E/SR12E
Edición
94
Información
108
complementaria
Referencia
120
rápida
© 2008 SonyCorporation
Lea este apartado antes de utilizar la
videocámara
Antes de utilizar la unidad, lea
detenidamente esta Guía práctica y
consérvela para futuras referencias.
“Memory Stick”
(No puede utilizarlo con la videocámara.)
Notas sobre el uso
En la “Guía práctica de Handycam”
(esta Guía práctica)
Se explica el funcionamiento y el manejo
de la videocámara. Consulte asimismo el“Manual de instrucciones” (el documento
que se facilita por separado).
Gestión de imágenes grabadas en la
videocámara con el ordenador
Consulte la “Guía de PMB” que encontrará
en el CD-ROM suministrado.
Tipos de “Memory Stick” que pueden
utilizarse con la videocámara
• Para grabar películas, se recomienda
utilizar un “Memory Stick PRO Duo” con
una capacidad de 1 GB o superior con la
marca:–
(“Memory Stick
PRO Duo”)*
–
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Puede utilizarse tanto si lleva la marca
Mark2 como si no.
• Los soportes “Memory Stick PRO Duo” y
“Memory Stick PRO-HG Duo” se
denominan “Memory Stick PRO Duo” en
este manual.
• No es posible utilizar ningún tipo de
tarjeta de memoria distinto de los
mencionados anteriormente.
• El soporte “Memory Stick PRO Duo”sólo
puede utilizarse con equipos compatibles
con “Memory Stick PRO”.
• No coloque etiquetas u objetos similares
en un “Memory Stick PRO Duo” ni en un
adaptador para Memory Stick Duo.
• Inserte el “Memory Stick PRO Duo” en el
adaptador para Memory Stick Duo cuando
lo utilice con equipos compatibles con
“Memory Stick”.
Uso de la videocámara
• No sostenga la videocámara por lassiguientes partes ni por las tapas de las
tomas.
• Consulte en la página 25 el tiempo de
grabación de un “Memory Stick PRO
Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Este tamaño puede utilizarse con la
videocámara.)
Visor
Batería
2
Pantalla de cristal
líquido
Cubierta de
la zapata
• La videocámara no está protegida contra
el polvo, las salpicaduras ni lahumedad.
Consulte “Manejo de la videocámara”
(pág. 115).
• No lleve a cabo ninguna de las siguientes
acciones si los indicadores de modo
(Película)/
(Imágenes fijas)
(pág. 20) o los indicadores ACCESS
(pág. 30) están encendidos o parpadean.
Si lo hace, podría ocasionar daños en el
soporte, la pérdida de las imágenes
grabadas u otros fallos de funcionamiento.
– Expulsar el “Memory Stick PRODuo” de
la videocámara
– Extraer la batería o el adaptador de ca de
la videocámara
– Someter la videocámara a golpes o a
vibraciones
• Cuando conecte la videocámara a otro
dispositivo mediante un cable, asegúrese
de insertar la clavija del conector en la
dirección correcta. Si se introduce la
clavija del conector por la fuerza en la
dirección incorrecta, el terminal puede
dañarse o lavideocámara puede averiarse.
• Conecte los cables a los conectores de la
Handycam Station cuando utilice la
videocámara instalada en la Handycam
Station. No conecte los cables a la
Handycam Station y a la videocámara al
mismo tiempo.
• Desconecte el adaptador de ca de la
Handycam Station mientras sujeta la
Handycam Station y la clavija de cc.
• Asegúrese de ajustar el interruptor
POWERen OFF (CHG) cuando coloque
la videocámara en la Handycam Station o
cuando la retire.
Elementos del menú, panel de cristal
líquido, visor y objetivo
• Los elementos del menú que aparezcan
atenuados no estarán disponibles en las
condiciones de grabación o reproducción
actuales.
• El visor y la pantalla de cristal líquido se
han fabricado con tecnología de alta
precisión, lo que...
Regístrate para leer el documento completo.