Tercer condicional en ingles

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2253 palabras )
  • Descarga(s) : 7
  • Publicado : 10 de julio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
El 3er condicional
El tercer condicional se usa para hablar de algo irreal o imposible en el pasado.

El tercer condicional, también llamado the past conditional, se usa para hablar de algo irreal o imposible en el pasado.
Aunque parezca complicado, es siempre la misma estructura y, además, es muy parecida al castellano.
Se forma con una primera parte de la oración:
If + subject + pastperfect.
If you had rung the doorbell.
Y a continuación:
Subject + would have + past participle
They would have opened the door.
La verdad es que no tocaste el timbre, pero imaginemos que lo hubieras hecho.
If you had rung the doorbell, they would have opened the door.
Si hubieras tocado el timbre, habrían abierto la puerta.
Ten cuidado, porque después de if no se puede colocar la partículawould. If I would have gone es incorrecto. Tanto la parte de la oración que comienza con 'if' como la parte que comienza con 'would' pueden ir en primer lugar dentro de la oración.
We would have paid more for the car if they had repaired the dent in the door.
Habríamos pagado más por el coche si ellos hubieran arreglado la abolladura de la puerta.
If I had taken my dog to the show, it would havewon a ribbon.
Si hubiera llevado a mi perro al concurso, habría ganado un premio.
If the line had been any longer, I would have torn up the tickets and left.
Si la cola hubiera sido más larga, habría roto las entradas y me habría marchado.
Además de would, se puede usar might y could:
If the time hadn't expired, we might have scored another goal.
Sí el tiempo no se hubiera agotado, puede quehubiéramos marcado otro gol.
If we had seen the pliers, we could have used them to fix the pipe.
Si hubiéramos visto los alicates, podríamos haberlos usado para arreglar la tubería.

Condicional
 El Condicional expresa un proceso puramente mental, es más, cabe decir que representa, lo que es imposible sea convertido en acción real. Estamos en el mundo del pensamiento, no en el mundo de laacción.
 La determinación de hacer - quien dice determinación, dice también voluntad, deseo, propósito - la expresamos nosotros con el Modo Indicativo del verbo en sus tiempos en futuro.
 Recuerde que muchas veces nuestra determinación llega a tanto que consideramos el futuro como realizado:
 I am going to spend my holidays in Cordoba next Summer (Voy a pasar - pasaré - mis vacaciones enCórdoba el proximo verano)
 Estamos en el claro reino de la acción, allí donde nuestras palabras se traducen en actos. Viene a continuación el caso del futuro como simple porvenir, al que enunciamos cuando en nada depende de nosotros. Y recuerde que entonces tenemos:
 Futuro expresando simple porvenir
 SHALL (para la primera persona del singular y del plural)
 WILL (para la segunda y tercerapersona del singular y del plural)
 Futuro expresando voluntad de hacer
 WILL (para la primera persona del singular y del plural
 SHALL (para la segunda y tercera persona del singular y del plural)

 (Añada a continuación de estos auxiliares cualquier verbo en infinitivo, sin to y tendrá en el primer caso mero futuro con lo que exprese el infinitivo utilizado y, en el segundo, unadeterminación, orden o promesa relacionada también con el infinitivo que utilice, en la mente del que habla.)
 En cualquiera de ambos casos, usted está ante un tiempo verbal que expresa acción realizable.
 El pasado es acción realizada. El presente, acción que se realiza. El futuro, acción que se realizará. El condicional no es nada de eso; es puro pensamiento, condicionado directamente por otra accióno referido indirectamente al pasado.
 Desde el punto de vista inglés, puede afirmarse que el Condicional no es más que una variante del Futuro. Es más: El Condicional es en cierto modo la expresión de lo que era futuro en el pasado.
 ¿Futuro en el pasado?
 Sí; en realidad, should y would vienen a ser las formas en pretérito de shall y will, respectivamente. Con ellas expresamos :
 a)...
tracking img