TRADUCCION DE ARTICULO

Páginas: 7 (1516 palabras) Publicado: 14 de abril de 2015


INTRODUCCION
Traumatismo cráneo-cervical es considerado como una amenaza para la vida, debido a los devastadores daños neurológicos que provoca. Gracias a los adelantos modernos en sistemas médicos y el cuidado de los pacientes con trauma, el número de pacientes que sobreviven a estas lesiones ha aumentado. Precauciones universales en el cuidado de la columna vertebral, y una mejorestabilización de la columna vertebral en el momento de la transferencia a un centro especializado, han dado lugar a una mejor probable.1 , 2 Cervical, occipito-cervical y C1/C2 las lesiones y su evolución presente un confuso manifestación clínica que puede conducir a error de diagnóstico. Estas variables incluyen: múltiples lesiones asociadas, la falta de estudios de diagnóstico por imágenes, y bajasospecha clínica debido a la falta de determinados síntoma.1 , 3 - 5 Las lesiones en el 30% de los casos se pueden combinar y occipitocervical atlantoaxial, con una alta mortalidad financiación1. hay reportes de pacientes con lesión cervical sin déficit neurológico, en el que demora en el diagnóstico inicial de estabilización y llevar a un peor pronóstico de la enfermedad del paciente en el corto ymediano plazo. Una vez hecho el diagnóstico de lesiones cervicales atlantoaxial, específicamente, se ha establecido, y la reducción y fusión temprana se recomienda como tratamiento definitivo, para prevenir el desarrollo de trastornos neurológicos, que pueden ser irreversibles, poniendo en riesgo la vida del paciente. Aunque en la actualidad existen diversas técnicas para el tratamiento de estaslesiones, los resultados dependen de la técnica quirúrgica que el especialista cirujano espinal es familiar chileno2 , 3 , 6 , 7.
CASO CLINICO
Información General: paciente de sexo masculino de 28 años, nacidos y residentes en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, a la religión católica, apostólica, romana, educado en la escuela secundaria, trabajando como carpintero. Enfermedades Hereditarias: negadopor el paciente. Historia de la enfermedad: niega enfermedades crónicas degenerativas. No cirugía previa.
Los informes de los pacientes que, dos meses antes (2012 agosto ), previo a su ingreso, que sufrió una agresión física y craneoencefálico traumatismo cervical. Fue evaluado en el Hospital General de Zona, donde se le diagnosticó esguince cervical leve. La paciente fue dada de alta al mismotiempo, sin déficit neurológico. El paciente informa que luego de la descarga, que comenzó a experimentar parestesias de las extremidades superiores con aparición intermitente, seguido de un descenso gradual de la fuerza muscular, lo que provocó que él para llegar a este centro de evaluación.
Paciente está consciente y orientada en cuanto a tiempo, espacio y persona. El examen neurológico presentahipoestesia de las extremidades superiores, con una disminución de la fuerza muscular, 4/5 (Daniels escala). El paciente tiene dolor al mover el cuello y dolor en compresión axial. Niega disfagia.
Los estudios de imagen se realiza (Figura 1) que mostraron, en imagen de TC reconstrucción atlantoaxial, pérdida de la congruencia. La Figura 2 muestra la radiografía lateral y a la medida de C1/C2, el ADIintervalo, y de las competencias.


La región está marcada atlantoaxial y la disección se extiende lateralmente hasta que el atlantoaxial las articulaciones de ambos lados se visualizaron, así como la de facetas. Las facetas del atlas y axis fueron visualizados directamente, y la distracción se realizó de forma manual, utilizando un cranialhalo, lograr una adecuada alineación. Fijadores cervicalestransfacetarios instrumentación posterior de C1/C2 se ha realizado, (Figura 3) sin necesidad de utilizar tornillos grandes, y que fue visto en la radiografía que los tornillos logrado reducción adecuada. (Figura 3)
DISCUSIÓN
las lesiones de la rotación conjunta atlantoaxial fueron descritas por primera vez por Esquina, en 1907. Estas lesiones son el resultado de flexión y rotación, con rotura...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traducción De Un Articulo
  • Traducción Articulo 13 Preguntas
  • exodoncia traduccion articulo
  • Traducción Articulo Insulina
  • Mi traducción de un artículo de la revista newsweek
  • traduccion articulo corba
  • TRADUCCION ARTICULO INGLES
  • Traduccion del articulo ¨los limites de la computabilidad"

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS