Tropos literarios

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2471 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 7 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
1. Se conoce con el nombre de "tropo" al procedimiento por el que una palabra adquiere un significado que no es el suyo habitual y preciso. (1)
2. Un tropo es la sustitución de una expresión por otra cuyo sentido es figurado. (2)
3. Figura retórica que consiste en emplear las palabras en sentido distinto del que propiamente les corresponde. (3)
Conceptualización: El tropo es cuando sesustituye una palabra u oración por otra que no es la adecuada.
ADJUNCIÓN (del latín, “unión”)
Sobrentendimiento del verbo en diferentes oraciones gramaticales.
(ZEUGMA)
ALEGORÍA (del griego allegoría: álla, “otras cosas”; agoréuo, “yo hablo”)
Opera cuando una cosa significa o representa otra diferente. Aristóteles la denominó “metáfora continuada”; de hecho, amplía la idea.
ALITERACIÓN (del latínad, “a” y littera, “letras”)
Repetición intencional de letras para lograr ciertos efectos.
ALUSIÓN (del latín allusio-onis, “retozo, juego”)
Referencia a cosa o hecho que se supone conocido.
ANACEFALCOSIS (del griego ana, “de nuevo”)
Sumaria recapitulación de los principales puntos de un escrito o de un discurso.
• se habían cumplido las profesías;
• se trataba, en efecto, del Hijo delSeñor;
• quien siguiera su camino obtendría la salvación”.
ANACOLUTO (del griego, “inconsecuente”)
Supresión intencional de una construcción por otra para obtener algún efecto en el oyente o lector.
(1) http://sapiens.ya.com/apuntesweb2004/lenguaje_literario.htm#I. LOS TROPOS.-
(2) http://es.wikipedia.org/wiki/Tropo_(ret%C3%B3rica)(3)http://www.wordreference.com/definicion/Figura%20retórica%20que%20consiste%20en%20emplear%20las%20palabras%20en%20sentido%20distinto%20del%20que%20propiamente%20les%20corresponde

ANADIPLOSIS (del griego ana, “de nuevo” y diplosis, “acción de doblar”)
Repetición de la palabra final de una frase o de un verso al comienzo de la frase o verso siguiente.
ANÁFORA (del griego, “acción de elevar”)
Repetición intencionada de palabras o conceptos alprincipio de una frase, para reforzar el sentido o establecer una simetría entre los versos.
ANÁSTROFE (del griego, “invertir”)
Invertir, en modo inusitado, el orden de las partes que componen una oración. También llamada transposición, representa un defecto de construcción.
ANTANACLASIS (del griego, “contra” y “repercusión”)
Repetir una palabra en sentido contrario al que antes se le adjudicó.ANTANAGOGE (del griego, “contra” y “lanzar”)
Hacer recaer sobre el adversario, retorciendo sus argumentos, la fuerza de una prueba o una acusación.
Eustaquio: -Tus propias palabras te condenan, mujer. Acabás de decir que no podrías haberlo hecho, y es precisamente lo que yo decía. Sos una incapaz absoluta y no quiero volver a verte”.
ANTICIPACIÓN (del latín anticipatio, “idea preconcebida”)Refutación de objeciones que vemos venir.
ANTIMETÁSTASIS (del griego, “contra” y “cambio”)
Cambio o juego de palabras que encierra dos sentidos en una misma oración, según su orden. También se la denomina antimetábola y antimetalepsis.
ANTISTROFA (del griego, “vuelta”)
Repetir una o más palabras al final de los diversos miembros del período. Inversa a la anáfora, es conocida además como conversión yepístrofa.
ANTÍTESIS (del griego anti, “contra” y thesis, “posición”)
Juntar en una oración contrarios conceptos o palabras; oposición de palabras o pensamientos.
ANTONOMASIA (del griego anti, “en lugar de”, y ónoma, “nombre”)
Emplear una voz apelativa en lugar del nombre propio de alguna persona.
APOSIOPESIS (del griego, significa “de silencio”)
Pausa o reticencia.
APÓSTROFE (del griego,quiere decir “giro”)
Desvío súbito e inesperado de una frase, al dirigir la palabra a los vivos (presentes o ausentes), a los muertos, a las cosas inanimadas o alegóricas, o a las divinidades. Se utiliza como la exclamación o la interrogación.
ASÍNDETON (del griego syndein, “juntar, reunir”)
Omitir las conjugaciones copulativas, para dar más energía al discurso.
CATACRESIS (del griego katá,...
tracking img