Uso Del Diccionario

Páginas: 22 (5323 palabras) Publicado: 21 de abril de 2012
CAPITULO I
EL PROBLEMA

En este capítulo se explicara el problema. Un problema de investigación es una pregunta o interrogante sobre algo que no se sabe o se desconoce. Y cuya respuesta o nuevo conocimiento puede ser obtenido mediante el proceso investigativo. Formulando aportes a dicho problema. También se presenta los objetivos trazados en el marco de la investigación, así como lajustificación de la misma.

1.1 Planteamiento del problema

El aprendizaje de una lengua extranjera implica el saber de una lengua materna ya que es de vital importancia para el estudiante que quiera participar activamente en la adquisición del francés como una segunda lengua. Por esta razón al momento de impartir esta asignatura de Francés Lengua Extranjera (FLE), el docente se ve en la necesidad deguiar nuevamente acerca del tema de la gramática española. Esto con el fin de que el aprendizaje resulte significativo. Compartimos l’idea expresada por Galisson (2007) Cuando dice “la langue maternelle est toujours là, visible ou invisible, mais présente, dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. C’est la référence première, le fil conducteur”. Es decir la lengua materna siempreva a estar presente a la hora de adquirir una lengua extranjera porque siempre va a ser la primera referencia, la fila conductora que va a facilitar el aprendizaje del otro idioma.

De acuerdo a Santander (2006) supone el conocimiento de las palabras como el primer nivel de la lectura, seguido de un segundo nivel que es la comprensión. La comprensión se considera compuesta por tressubniveles: la comprensión o habilidad para comprender explícitamente lo dicho en el texto; la inferencia o habilidad para comprender lo implícito y la lectura crítica para evaluar la calidad del texto. De acuerdo a esta concepción, el lector comprende un texto cuando es capaz precisamente de extraer el significado que el mismo le ofrece. Esto implica reconocer que el sentido del texto está en las palabrasque lo componen y que el rol de lector consiste en descubrir.

Por otra parte, Johnstons (1983) asegura que para comprender un texto escrito en una lengua extranjera, el lector emplea de manera consciente e inconsciente varias estrategias. Entre estas estrategias se encuentra la traducción, la cual es una de las actividades más comunes que facilita la comprensión de textos y que propicia lafamiliarización en el manejo del diccionario. A excepción de algunos casos donde la palabra puede ser inferida según el contexto, este constituye la herramienta de consulta más inmediata cada vez que no se comprende algo. Antiguamente en la enseñanza de lenguas, las traducciones eran palabra por palabra del texto original, lo que se ha cuestionado por largo tiempo. Hoy en día la traducción se usadesde un enfoque pragmático. Es por ello que desde esta perspectiva de la traducción se da un aporte a las clases de gramática. Alvar (1993) indica que al acudir al diccionario como ayuda para traducir, lo que se busca, más que la definición de un vocablo, es un equivalente en español, ya que conocer el significado del término no es suficiente para darle sentido lógico al contexto.

Latraducción inteligente es esencial en las actividades asignadas a los estudiantes de Lengua Extrajera Francés (LEF) debido a que la traducción es la búsqueda del sentido último de los mensajes y requiere algo más que aptitudes lingüísticas como exponen Guevara y López (1999). Por lo tanto, es necesario que los estudiantes tomen conciencia de cómo la lengua se utiliza de diferentes maneras, lo que implicael aprendizaje de distintas funciones de la lengua, pues mientras más habilidades se logren desarrollar en el estudiante, más probabilidades de éxitos tendrán en el estudio de una lengua extranjera. Por esta razón los estudiantes deben aprender la gramática de ese idioma ya que es indispensable conocer las categorías gramaticales para así obtener un sentido lógico de la palabra a la hora de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • EL USO DEL DICCIONARIO
  • El uso del diccionario
  • Uso Del Diccionario
  • EL USO DEL DICCIONARIO
  • El uso del diccionario bilingue
  • uso del diccionario de ingles
  • Guia uso Diccionario en Ingles
  • diccionario uso de las lenguas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS