Uso Del Plural En Palabras Extranjeras

Páginas: 8 (1779 palabras) Publicado: 12 de noviembre de 2012
USO DEL PLURAL EN PALABRAS EXTRANJERAS

El castellano es una lengua romance, derivada del antiguo latín, que era hablado en casi todo el territorio del Imperio Romano. Por eso la mayoría de las palabras que forman el castellano derivan de vocablos latinos, producto de una evolución larga y compleja. Las palabras que modernamente se incorporan a nuestro léxico parten de raíces latinas ogriegas, cuando ya el castellano estaba completamente formado como idioma.
Es muy frecuente que muchos vocablos relacionados con las ciencias y la tecnología, en especial con las enfermedades y la medicina, se formen con raíces griegas y latinas, como por ejemplo: tuberculosis, artritis, gastritis, frenesí, utopía, equidad, cibernética. Ejemplos: Uslar Pietri escribe: “Regiones equinocciales deHumboldt” (1981,128); Meneses “porqué tan altos – tan aaaaaaltos los eucaliptus- “(1968,55); Crespo: “Nuevos dispositivos de identificación biométricas” (El Nacional 22 de mayo 2011)

En los tiempos actuales es el inglés, en particular el de Estados Unidos, de donde nos viene la mayoría de palabras extranjeras, como consecuencia de la poderosa influencia que este país ejerce sobre todas lasactividades que se realizan. González León dice: “recogían los blumers” (1976,10)

Este fenómeno de entrada constantemente a nuestro idioma de palabras provenientes de otras lenguas, trae una serie de cambios: Algunas son adquisiciones válidas que enriquecen nuestro vocabulario, Otras, en cambio, son innecesarias y deberían evitarse. En muchos casos se presentan dudas en escritura y empleo.Una de las dudas más frecuentes se muestra al momento de hacer el plural de estas palabras.

Haciendo una revisión lo que dice las reglas en relación a la formación del plural, se mostrará con ejemplos el uso de las mismas.
El plural puede formarse de varias maneras:
• Añadiendo una s, si el singular termina en vocal no acentuada (o en e acentuada, algunas veces). Los nombres polisílabosterminados en vocal no aguda añaden una -s a la forma del singular: casa\casas. Ejemplos: “las doradas tribunas de los paraninfos”, “Al ingresar a los cenáculos de estudiantes” (Otero Silva, 1941, 9)
El español mantuvo la herencia latina, aunque ordenó sus posibilidades: el morfema de plural se realiza como –s cuando la palabra acaba en vocal, como es cuando es consonante o vocal acentuada.Pero no siempre es así, las palabras terminadas en vocal acentuada se suelen apartar de la norma y siguen la que es propia de los nombres en vocal sin acento (papás en vez de papaes, rubí/rubíes). Hay que tener en cuenta que son muchos las expresiones que acaban en vocal acentuada y, por tanto, su uso a la lengua está condicionada por otras causas. En la lengua de la clase baja los sustantivosagudos hacen el plural en –ses (rubises), según Rosenblat (l967) “porque la lengua vio en rubís formas de singular como anís, así que creó los plurales analógicos rubises”.
Gran parte de los polisílabos terminados en una sola vocal, especialmente las tónicas o acentuadas -á,-í, -ú y -é han adoptado la terminación -es en competencia con la desinencia -s, siendo la segunda más coloquial y espontánea:sofá\sofaes-sofás, zulú\zulues-zulús. Algunos tienden a usarse casi exclusivamente con el morfema -s: bisturís, champús, gilís, mientras que los terminados en -é y -ó han consolidado el plural en -s: cafés, canapés. Ejemplo de esto se ve en: “fueron a los cafés” (Uslar Pietri, 1981,78) o “señores con corsés ortopédicos” (Britto García, 1979,19) Amantes de las canonjías coloniales(Meneses,1968,59)

• Añadiendo la sílaba es, si el singular termina en consonante o en vocal acentuada que no sea e: “los cónsules de los Estados Unidos” (Uslar Pietri, 1981, 315)

• El plural es igual al singular cuando éste termina en s (tesis). Los latinismos ya han adquirido carta de naturaleza en nuestro idioma, como ultimátum, déficit o superávit, tienen esta misma forma también cuando se usan en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El Uso Del Plural
  • Uso De La Palabras
  • Uso De Las Palabras
  • EL USO DE LAS PALABRAS
  • Mejor uso de las palabras
  • Mal uso de las palabras
  • El Lenguaje Y El Uso Y Abuso De Palabras
  • uso de las palabras fáciles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS