A fala en extremadura

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 12 (2852 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 22 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
http://es.wikipedia.org/wiki/Fala_(valle_de_J%C3%A1lama)

18/11/2009

Fala (valle de Jálama)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
La fala (a fala) es una lengua romance del subgrupo galaico-portugués hablada en los municipios de San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno, en el Valle de Jálama, al noroeste de la provincia española de Cáceres (en la frontera portuguesa). Es tambiénnombrada de diversas formas, como: a fala de Xálima o de us tres lugaris, (a) nosa fala ("nuestra habla", nombre dado por los lugareños), xalimegu[cita requerida] y chapurreáu (en sentido despectivo, en Valverde) o, por los partidarios de la teoría sobre la relación entre la fala y el idioma gallego, gallego de Extremadura o galaicoextremeño. Éstas variantes suelen denominarse lagarteiru (Eljas),manhegu/mañegu (abreviado de sanmartiñegu, San Martín de Trevejo) y valverdeiru (Valverde del Fresno). En cada pueblo se dan particularidades dialectales (por lo que etimológicamente resultaría más correcta la denominación más genérica de as falas), si bien son lo suficientemente inteligibles entre sí y respecto al gallego o el portugués. Éstas variantes suelen denominarse lagarteiru (Eljas),manhegu/mañegu (abreviado de sanmartiñegu, San Martín de Trevejo) y valverdeiru (Valverde del Fresno).

Fala A fala
Hablado en Región Hablantes Puesto Familia España Valle de Jálama (San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno) 6.000 (aprox.) Muy minoritario (Ethnologue 1996) Indoeuropeo Itálico Romance Occidental Galo-Ibérico Ibero-Romance Ibero-Occidental Galaico-Portugués Fala Estatusoficial Oficial en Ningún país

Regulado por No está regulado Códigos ISO 639-1 ISO 639-2 ISO 639-3 ninguno roa fax {{{mapa}}}
Extensión del Fala

Contando a todos los habitantes de los tres pueblos se estiman unos 6.000 hablantes, aunque otras fuentes elevan la cifra hasta los 10.000, por los nativos que trabajan fuera de la localidad pero muchos de los cuales vuelven al valle en verano. Segúnalgunos filólogos, también existe una fuerte relación entre estas dos falas y el habla portuguesa de Concelho do Sabugal.

Contenido
1 Hipótesis y noticias filológicas 1.1 Encuestas sociolingüísticas 2 Historia 2.1 Orígenes 2.2 Historia reciente

Fala (valle de Jálama) - Wikipedia, la enciclopedia libre

Página 1 de 6

http://es.wikipedia.org/wiki/Fala_(valle_de_J%C3%A1lama)

18/11/20093 Polémica política 4 Enlaces externos

Hipótesis y noticias filológicas
Una de las primeras referencias escritas acerca de "A nosa fala" se halla en el Diccionario de Madoz (1844) que dio a conocer Antonio Viudas Camarasa en 1982 con estas palabras: "El diccionario de Madoz recoge dos valoraciones de esta habla muy interesantes. Así, acerca del sanmartiniego, en 1848, escribe:
Sus hab.usan un dialecto ininteligible, formado de palabras castellanas y portuguesas, todas adulteradas.

En la voz Eljas del mismo diccionario se lee:

Cartel indicador escrito en castellano y a fala

Los hab. (de Eljas) usan un dialecto particular, como los de Valverde y San Martín, que consiste en una mezcla de portugués, castellano antiguo y expresiones que ellos sólo comprenden (Apud AntonioViudas Camarasa, "Un habla de transición: el dialecto de San Martín de Trevejo", Lletres Asturianes, 1982, IV, págs. 69 y 70)"

Antonio Viudas Camarasa dio la noticia de que Federico de Onís visitó la zona durante el año 1909 cuando buscaba materiales para completar sus estudios sobre los fueros leoneses. Los resultados de su investigación los publicó en 1930 y respecto a estos hablares opinó que:San Martín, Eljas y Valverde ofrecen la particularidad notable de hablar un dialecto fundamentalmente portugués [...] a pesar de esa diferencia tan profunda [entre el mañego y el leonés oriental], hay rasgos comunes entre los pueblos que hablan portugués y los que hablan leonés (La cita apud Viudas Camarasa, 1982, pág. 70)

No pasan desapercibidos ciertos rasgos comunes con el altoextremeño...
tracking img