K pasa

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 88 (21824 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 30 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
El Proyecto Gutenberg eBook, La importancia de llamarse Ernesto, de Oscar
Wilde

Este libro electrónico es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo alguno y con
casi sin restricción alguna. Usted puede copiarlo, regalarlo o
volver a utilizarlo en los términos de la Licencia Proyecto Gutenberg incluido
con este libro electrónico o en línea en www.gutenberg.org

Título:La importancia de llamarse Ernesto
       Una Comedia trivial para gente seria

Autor: Oscar Wilde

Fecha de lanzamiento: 29 de agosto de 2006 [eBook # 844]

Idioma: Inglés

Codificación de caracteres set: ISO-646-Estados Unidos (US-ASCII)

*** INICIO DEL PROYECTO GUTENBERG EBOOK LA IMPORTANCIA DE LLAMARSE ERNESTO ***

Transcrito a partir de 1915 y el Methuen Edición Co. Ltd. porDavid Price,
ccx074@pglaf.org correo electrónico

La importancia de llamarse Ernesto
Una Comedia trivial para gente seria

LAS PERSONAS EN EL JUEGO

John Worthing, J.P.
Algernon Moncrieff
Casulla Rev. Canon, d.d.
Merriman, Butler
Lane, criado
Lady Bracknell
Excmo. Gwendolen Fairfax
Cecily Cardew
Miss Prism, institutriz

LAS ESCENAS DE LA OBRA

ACTO I. Algernon Moncrieff de Lujo enla calle Media Luna, W.

ACTO II. El jardín en la casa solariega, Woolton.

ACTO III. Salón en la casa solariega, Woolton.

TIEMPO: El Presente.

LONDRES: ST. SANTIAGO DE TEATRO

El arrendatario y Gerente: Sr. Alexander George

14 de febrero 1895

* * * * *

John Worthing, J.P.: Sr. Alexander George.
Algernon Moncrieff: Sr. Allen Aynesworth.
Casulla Rev. Canon, d.d.: Sr. H.Vicente H..
Merriman: Dyall Sr. Frank.
Lane: Sr. F. PEILE Kinsey.
Lady Bracknell: Miss Rose Leclercq.
Excmo. Fairfax Gwendolen: Srta. Irene Vanbrugh.
Cecily Cardew: Srta. Evelyn Millard.
Miss Prism: Canninge George señora.

PRIMER ACTO

ESCENA

Por la mañana en la habitación en el piso de Algernon en Half-Moon Street. La habitación es
lujosa y artísticamente amueblado. El sonido de unpiano se escucha en
la habitación contigua.

[Lane es la organización de té de la tarde en la mesa, y después tiene la música
cesado, Algernon entra.]

Algernon. ¿Has oído lo que estaba tocando, Lane?

Lane. Yo no creo que de buena educación escuchar, señor.

Algernon. Lo siento por eso, por tu bien. Yo no juego
precisión - cualquiera puede jugar con precisión - pero puedo jugar conmaravillosas
expresión. En cuanto al piano se refiere, el sentimiento es mi fuerte. I
mantener a la ciencia para la vida.

Lane. Sí, señor.

Algernon. Y, hablando de la ciencia de la vida, ¿tiene el
sandwiches de pepino cortado para lady Bracknell?

Lane. Sí, señor. [Los presenta sobre una bandeja.]

Algernon. [Ellos Inspecciona, toma dos, y se sienta en el sofá.] ¡Oh! . . .
por cierto,Lane, veo por su libro que la noche del jueves, cuando
Señor Shoreman y Worthing Sr. cenaban conmigo, ocho botellas de
champán se introducen han sido consumidas.

Lane. Sí, señor, botellas de ocho y un litro.

Algernon. ¿Por qué es que en el establecimiento de un título de los funcionarios
siempre beber el champán? Pido simplemente a título informativo.

Lane. Yo lo atribuyo a la calidadsuperior del vino, señor. He
a menudo se observa que en los hogares se casó con el champán es rara vez de una
de primera categoría de la marca.

Algernon. ¡Dios mío! ¿Es el matrimonio tan desmoralizador como eso?

Lane. Yo lo creo _es_ un estado muy agradable, señor. He tenido muy
poca experiencia de él mismo hasta el presente. Sólo he sido
casado una vez. Eso fue en consecuencia de unmalentendido entre
yo y una persona joven.

Algernon. [Languidly_._] No sé que estoy muy interesado en su
la vida familiar, Lane.

Lane. No, señor, no es un tema muy interesante. Nunca pienso en
yo mismo.

Algernon. Muy natural, estoy seguro. Eso va a hacer, Lane, gracias.

Lane. Gracias, señor. [Lane se apaga.]

Algernon. Carril de los puntos de vista sobre el matrimonio parecen algo...
tracking img