从茶桌上看中阿文化异同

Páginas: 33 (8015 palabras) Publicado: 21 de diciembre de 2015
Un análisis sobre la similitud y diferencia entre la
cultura china y la argentina desde la perspectiva de té
Por
张丹娜

Tesis dirigida al
Instituto de Lenguas y Culturas Occidentales de la
Universidad de Estudios Internacionales de Xi´an
en cumplimiento del requisito para
el tí
tulo de Licenciatura
en
Filologí
a Hispánica

10 de mayo, 2015

Clase:

2011-2

Tutor:

黄楠

西安外国语大学
毕 业 论 文 开 题 报 告
姓名张丹娜

毕业论文题目:

性别



班级

学号 1103020213

2011-02

从茶桌上看中阿文化异同

Un análisis sobre la similitud y diferencia entre la cultura china y la argentina desde la
perspectiva de té
任务起止日期: 2014 年 11 月 16

日 至 2015 年 5 月 10 日

毕业论文主要内容:
中国茶文化历史悠久、博大精深,而阿根廷的马黛茶不仅是本国国粹,还是
整个拉美茶文化代表。本文通过对两国茶之历史、制造、饮法、道理、风俗等几
个方面的对比,研究分析两国文化上的异曲同工之妙。最后,通过分析马黛茶在
中国的市场消费状况,表现两种茶文化的碰撞与融合。论文各部分先从中国、阿根廷各自的角度进行阐述,然后通过比较得出结果,即两国文化异、同之处。
China tiene una historia milenaria en la plantación de téy la cultura de tées vasta y
profunda. El mate cuenta con mucha importancia tanto en Argentina como en todo el
continente latinoamericano. En esta tesis se analiza primero las características comunes
y diferentes entre la cultura china y la argentina a través de la comparación del téchino
con el mate desde distintos puntos de vista como la historia, la fabricación, la manera de
tomar, la costumbre de téde ambos países. Se demuestran también el choque y la
convergencia entre la cultura del té chino y la del mate mediante un análisis sobre la
situación del consumo del mate en el mercado de China. Cada parte se desarrolla
primero citando las propias caracterí
sticas de Argentina y China y avanza después
haciendo una comparación de ambos países.
参考文献:
-

Barreto, Margarita. (2000). El Mate: Suhistoria y cultura. EE.UU: Del Sol
Publishing.

-

李丹.《茶文化》. 内蒙古:内蒙古人民出版社,2005

-

刘勤晋.《茶文化学》. 北京:中国农业出版社,2007

-

陆羽.《茶经》. 北京:亿部文化有限公司, 2012

指导教师

(签名)






从茶桌上看中阿文化异同

摘要:
茶起源于中国,传播到世界;马黛茶是南美土生土长的茶叶,拥有自己独特
的性格。中国茶文化以茶礼、茶德为主,无论是茶叶的制作、包装、茶具还是饮
茶的方式无不围绕着“讲究”和“礼节”这两个中心;马黛茶的制作较为粗糙,
就如高乔人一般粗犷。阿根廷人有高乔崇拜,他们注重的是简便实用,还有真挚
的友谊。中国地大物博,各个民族茶俗各不相同,茶叶品种也数不胜数;在阿根
廷,马黛茶的种类则较为单一。中国茶文化更突出“区域性”,兼具“包容性”;阿根廷的马黛文化“民族性”更强,特别是上升为国宝级别之后,更能增强人民
的民族自豪感,有利于团结。总体来说,中国茶像是一位几经沧桑但满腹经纶的
老人,而马黛茶更像是年轻气盛天真无邪的少年。

关键词:
马黛茶;中国茶;茶道;高乔文化;民族性

Un análisis sobre la similitud y diferencia entre la cultura china y la
argentina desde la perspectiva de té

Resumen:
El tées de origen chino y se ha extendido por todo el mundo. Sin embargo la
yerba mate es nativa del continente sudamericano y tiene sus caracteres particulares.
La cultura deltéchino considera protocolos y virtudes como su alma cultural. Tanto el
procedimiento de producción, el envase, el juego de té como la infusión son
inseparables de lo refinado y lo ceremonial. Mientras que el mate muestra un carácter
abierto y es apasionante como los gauchos. Los argentinos se sienten muy orgullosos
por la civilización gaucha. Ellos prestan más atención a la sincera amistad y funcionesprácticas del mate. China tiene una tierra amplia, tanto la especie como la costumbre
de tévarí
an mucho entre regiones; la variedad del mate argentino parece más limitada.
Sin embargo la cultura de téde Argentina parece más monótona. El téchino tiene más
“regionalización” pero también no falta de coincidencia. La cultura de la yerba mate
argentina se caracteriza más por su nacionalidad,especialmente. Después de alistar el
mate en sus tesoros culturales a nivel nacional, el orgullo nacional para todo el pueblo
argentino ha aumentado mucho, lo cual es favorable para la cohesión de todo el
pueblo. En total, el téchino es como un culto anciano de rica experiencia de la vida,
mientras que la yerba mate parece un ingenuo joven con toda pasión.

Palabras clave:
Téchino; yerba mate;significación de té; cultura gauchesca; nacionalidad

Índice
Introducción……………………………………………………….………….……… 1
1. Historia de té……………………………………….………….……………………2
1.1 La ascendencia de té y su difusión………………………………………….. 2
1.2 Una yerba immortal sudamericana…………………………………………. ..3
1.3 Cultura feudal versus cultura colonial...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • 论文资料
  • FAE 2012_Capitulo 2_企业家和企业管理中文翻译
  • 从穆尼擦Cio你
  • 中国政治随想录
  • 虚云老和尚一生中的难事奇事
  • 佛教早期“中道”
  • 墨西哥人在中国
  • 幽灵之家中的女性主义

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS