Coa

Páginas: 6 (1392 palabras) Publicado: 8 de septiembre de 2015








Coa, lenguaje de los criminales








Nombre: Aníbal Machmar
Asignatura: Literatura
Profesor: Ana María Mancilla
Coa,lenguaje de los criminales:
Si nos detuviéramos a escuchar un poco las palabras que usamos o las que usa la gente en la televisión o en la calle, nos daremos cuenta de que muchas de esas palabras o frases que ocupamos, no aparecen en el diccionario o tal vez algunas ni siquiera las entendemos. Lo más probable es que estas palabras o expresiones pertenezcan al “coa”, jerga creada y usada en elámbito delictual chileno y que ha traspasado las barreras de la cárcel y ha comenzado a incorporarse al habla cotidiana principalmente de los jóvenes, el cual de acuerdo a la evolución del lenguaje, comienza a ser medianamente aceptado socialmente.
No se trata de algo que haya surgido en la actualidad, pues de acuerdo al origen que se explicará, todo parece indicar que es una herencia más de lacolonización española y por tanto de antigua data en nuestro país.
¿Pero por qué y cómo se inventó el coa?
El coa es una jerga del hampa, creada por los mismos delincuentes. Luego, una jerga es creada por grupos o agrupaciones de personas que tienen hábitos y propósitos comunes. En forma natural, estas agrupaciones tienden a crear un argot o jerga que los distinga y que vincule a sus miembros,protegiéndolos del resto de la sociedad. La jerga es un lenguaje técnico-profesional, usado por los miembros de un cierto grupo de personas. De lo dicho, es también posible concluir que este lenguaje (jerga), sobre todo si es usado por un grupo específico de personas, desde el punto de vista individual, crea un sentido de pertenencia a ese grupo que lo utiliza; y desde el punto de vista grupal, le da sufisonomía propia, que es lo que lo distingue de otro.
Existen más jergas delictivas como el coa en otros países del mundo y tienen diferentes nombres como el caliche en México, la giria en Brasil, la replana en Perú, el lunfardo en Argentina, el argot en Francia y el slang en Estados Unidos, por nombrar algunos. En Hispanoamérica las jergas se llaman criminonalias, ya que la mayoría tienen su origenen España, al igual que la lengua, pero enriquecidas o aumentadas por otras influencias.
No se sabe exactamente cuál es el origen del coa. Se dice que proviene de la palabra “coba”, término gitano español cuyo significado es embuste o adulación, y que forma parte del “caló” o jerga que los gitanos utilizaban en España, pueblo que por lo menos en nuestro país, socialmente han sido estigmatizadoscomo aduladores y timadores.
También se ha sugerido que proviene de la “germanía”, antigua jerga española.
En concreto, el coa consiste en palabras desfiguradas o inventadas por los delincuentes, cuyas palabras provienen principalmente del doble sentido. También se señala que tienen origen mapuche y de anglicismos.
El hecho de que solo los delincuentes conozcan el significado de las palabras lespermite tener discreción en sus conversaciones y también les protege de que alguien entienda lo que quieren decir; como dice Lombroso (delincuente), “mientras las asonancias generales y el tipo gramatical y sintáctico se conservan ilesos, está mudado completamente el léxico” (1). En consecuencia, es una forma de ocultar las verdaderas intenciones de los delincuentes a la hora de planificar laperpetración de algún delito. Según Sarillas, autor del mejor estudio publicado hasta ahora sobre las jergas españolas, después de examinar los pareceres de más crédito, dice atinadamente: “El disimulo es, en mi concepto, el verdadero inspirador de la jerga, y este disimulo obedece al modo y a los fines de la asociación que se sirve de tal lenguaje” (2). Es así que se explica además, su constante...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Coaas
  • El coa
  • el coa
  • coa-estado
  • coao
  • Colaboracion del coa
  • Cuakqwu coa
  • Acetil coa

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS