Dialogos Slagter
1. Los diálogos en el aprendizaje
2. Calidad de los diálogos
3. Vida y lengua
4. Competencia lingüística y competencia comunicativa
5. EI intercambio verbal como objeto de investigación científica
6. EI diálogo en ejercicios o ejercicios dialogados
7. Utilidad pragmática y camisas de fuerza paradigmáticas y sintagmáticas
8. Para terminar
EI tema de este artículo son los diálogos quesirven de modelo para enseñar a hablar un idioma
moderno y una valoración crítica de por lo menos algunos aspectos de la construcción de
diálogos didácticos.
1. LOS DIÁLOGOS EN EL APRENDIZAJE
L
os diálogos han desempeñado siempre un papel importante en la
enseñanza. Julia Dobson (1972: 278) afirma que dos siglos antes de
Jesucristo eran ya un instrumento corriente. Los griegos aprendían latínmediante diálogos y, por cierto, enseñaban filosofía frecuentemente en forma
dialogada para hacerla más viva (Kelly 1969: 120). La Edad Media distinguía
entre este tipo de diálogo y el que se dirigía más directamente a enseñar
idiomas. Para este último tipo se reservaba el nombre de “colloquium”. Más
tarde se perdió gradualmente el interés por los textos “catequéticos” y el
término de diálogo llegó acubrir ambos campos. Sin embargo, se trata más bien
de una serie de preguntas y respuestas en torno a un tema, que de una muestra
de lengua viva. En las lenguas clásicas, los coloquios trataban temas de
inmediato interés para el alumno, en los idiomas modernos cubrían todos los
campos de la vida. Erasmo presenta coloquios que comprenden temas como
visitas sociales, pelar la pava, discutir, viajes ycompras, con un léxico apropiado,
es decir, con variantes cultas lo mismo que groseras. Hubo profesores
escandalizados, pero el manual de Erasmo Colloquiorum liber se publica aún en
1750 sin ser expurgado (Kelly 1969: 120-121).
En la enseñanza de los idiomas modernos, muchos tipos de ejercicios han
1
NOTA EDITORIAL : Esta edición electrónica subsana algunas erratas tipográficas
marcoELE.revista de didáctica ELE / ISSN 1885-2211 / núm. 8, 2009
del original.
1
SLAGTER, PETER JAN (UNIVERSIDAD DE UTRECH):
Diálogos en clase
El presente artículo fue editado en el número 6 de la revista Diálogos hispánicos de Ámsterdam
(Rodopi: Ámsterdam, 1987, págs. 81-118), en una entrega dedicada a la semiótica del diálogo.
Agradecemos al profesor Slagter la remisión de este trabajo1 a marcoELE y suautorización
expresa para publicarlo.
surgido y desaparecido a su vez, pero el diálogo didáctico sigue vivo y coleando.
No siempre, sin embargo, se han presentado bajo la misma forma.
Gradualmente han evolucionado desde un juego de preguntas de alumnos y
respuestas del profesor en el contexto de la conferencia magistral como control
de comprensión e inicio de memorización mediante repeticióninsistente de un
temario científico, a su uso actual como ejemplo del contacto lingüístico y social
del hombre de hoy. Aspectos importantes en este sentido son la claridad
expositiva de tal o cual punto gramatical, su valor académico o teórico, su
autenticidad, su viveza, su representatividad para la meta apetecida y su
funcionalidad.
Dobson (1072: 278-299) explica la utilidad del diálogo refiriéndoseal hecho de
que un diálogo es capaz de dar vida a elementos sueltos que por sí solos no la
tienen:
What's the matter?
Let's go back and see.
I know.
I am worried.
You look worried.
BARBARA: What's the
matter? You look worried.
can't find my keys.
BARBARA: Really? You had them an hour ago.
ANNE: I know. But what happened to them after that?
BARBARA: Maybe you left them in the cafetaria. Let's goback and see.
ANNE: I am worried. I
Así considerado, el diálogo presenta elementos lingüísticos con su entonación y
pronunciación naturales, su léxico apropiado, con interjecciones y expresiones
idiomáticas adecuadas, permite imaginar la expresión facial apropiada, facilita su
memorización, encuadra temas culturales. Tanto para alumnos jóvenes, aunque
con distintos matices, como para adultos...
Regístrate para leer el documento completo.