EL ESPA OL DE CHILE

Páginas: 12 (2939 palabras) Publicado: 6 de septiembre de 2015
EL ESPAÑOL DE CHILE: PRESENTE Y FUTURO1
Ambrosio Rabanales
Universidad de Chile

Artículo publicado en Revista ONOMAZEIN 5 (2000): 135-14


Resumen
Este trabajo tiene como objetivo dar una visión sintética del español que se habla actualmente en Chile y conjeturar algunas hipótesis sobre su futuro.


Abstract
This work offers a general view of the Spanish spoken presently in Chile andventures some hypotheses about its future.





El español que se habla en Chile es una variante del español estándar, como lo son las demás hablas hispánicas. Por eso decimos que hablamos español o castellano, pues, en cuanto sistema, es prácticamente el mismo, sobre todo en el nivel morfosintáctico, pero tenemos también un vocabulario básico fundamental común, esto es, un vocabulario patrimonial. Enel plano fónico solo diferimos por carecer de dos fonemas: totalmente, del que representamos con la letra , y casi totalmente, del que representamos con la letra ; el primero sustituido por /s/, y el segundo por /y/. Se trata de los fenómenos conocidos como ‘seseo’ y ‘yeísmo’ respectivamente, herencia andaluza que compartimos con los canarios. Como la ortografía que se emplea en Chile esoficialmente la de la Real Academia Española, conservamos en ella los grafemas y , independientemente de su pronunciación.


Se sabe que lo que da unidad a la lengua es el sistema, y este –como ya se dijo– es prácticamente el mismo para todo el mundo hispánico. Las discrepancias caracterizadoras de las distintas hablas ocurren en el nivel de norma, esto es, en la realización –condicionadapor diversos factores– del sistema. Es sabido que toda lengua es plurinormativa.


Estos factores son el tiempo en que se realiza el sistema y la generación a que pertenecen los hablantes, el lugar de dicha realización, el nivel sociocultural del hablante (más culto o más inculto), la actitud que se adopta al hablar (más formal o más informal), la actividad que realiza el que habla y su sexo.


Elfactor tiempo apunta al hecho de que toda lengua cambia día a día, y así algunos términos son sustituidos por otros, como botica por farmacia, mercería por ferretería, góndola por micro; o desaparecen completamente, como biógrafo por cine, carro por tranvía, y una buena cantidad de nombres de las monedas en el habla informal, siempre más expuesta a cambios, como chaucha ‘moneda de 20 centavos’,pito ‘moneda de 1 peso’, media suela ‘billete de 50 pesos’, escudo ‘billete de mil pesos’, molido ‘dinero sencillo’, etc.


En el plano fonológico, desde nuestra independencia solo se puede observar un aumento paulatino del yeísmo (yama ‘llama’), fuera de la aspiración de la /s/ ante consonante (casta /’kahta/, esperar /ehpe’rar/), su pérdida cada vez mayor en posición final de una palabra (loniño ‘los niños’, tre año ‘tres años’), y la aparición de una variante del fonema que representamos con la letra , pronunciada más o menos como la del inglés: shileno ‘chileno’, shoshera ‘chochera’.


Según el lugar de realización, fuera de existir un común denominador a lo largo de todo el país, lo que favorece la mutua comprensión debida a la fuerza homogeneizadora del habla de la capital,principal centro de irradiación cultural, hay igualmente variación regional, y tanto, que, desde el punto de vista lingüístico, se han señalado cuatro zonas (nortina, central, sureña y Chiloé), siendo la más relevante la chilota por el carácter arcaico de su lengua (aún se dice truje por traje).


Factor determinante de esta zonificación es el vocabulario; así, mientras en la zona nortina se hablade la cucarda, el pichel, la batea, andar calato, en la zona central estas expresiones corresponden al hibisco, el jarro, la arteza y andar en pelota, respectivamente. En la zona sureña, en cambio, proliferan las voces de origen mapuche, poco conocidas, o desconocidas, en la zona central, como mucre, mutre o mutro ‘aspero al gusto’; colloy, collofe ‘cochayuyo’, y en Chiloé, voces como...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Caracter sticas del Espa ol en Chile
  • Espa Ol
  • Espa Ol
  • Espa Ol
  • espa ol
  • Espa Ol
  • Espa Ol
  • Espa Ol

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS