El perfume discurso
En la historia literaria hay muchas obras que son increíbles, analizadas cien años después de ser escritas, y El Perfume, una novela originalmente escrita en alemán por Patrick Suskind en 1949 es un gran ejemplo de estas obras de arte que se destacan en el mundo de las palabras. Pero la historia de estas palabras no termina ahí, tanta magia, de un mundo creado en papel no siempretiene que quedarse en papel, aveces tiene que salir y mostrarse al mundo en la vida y color del cine. El Perfume es una de esas novelas, que simplemente no es suficiente tenerlas en papel, si no que tienen que salir de la imaginación y pintar la pantalla con su historia. Desafortunadamente, cuando los libros se transforman en películas, ciertas cosas cambian, o se pierden, hasta se dañan. Lapelícula de El Perfume, dirigida por Tom Tykwearm, producida por Bernd presentada en el 2006 es un gran ejemplo de una gran película, especialmente una echa en Ingles, y traducida al Español, Francés y el, Alemán y reproducida en las países de Alemania Francia y España. Claro que como muchas películas no es una perfecta adaptación, pero no esta nada mal.
Para comenzar, un punto positivo de lapelícula son los sonidos las luces y los efectos especiales. Por ejemplo, la manera en que Grenouille esta siempre en las sombras, o la mayoría del tiempo agrega a su aura de invisibilidad tenebrosa, su sigiles, y le da un aspecto más siniestro, acercándolo mas a la descripción el el libro. Otro ejemplo es al comienzo y al final, cuando Grenouille esta esperando en su celda para ir a ser ejecutado, comose acercan a su nariz, y el resto está tan obscuro, que la nariz parece brillar, resaltando lo que hace a Grenouille, lo que se podría llamar el mejor perfumista en la historia de el mundo.
Pero las luces son solo parte de el encanto, también está la música agregada a la historia cinemática de Jean Baptiste Grenouille. Una de las escenas que mas resalta por la música, es cuando Grenouille llega aGrasse y pasa el carruaje con la joven pelirroja, su última víctima al final, y como al olerla, comienza a tocar una música angelical, un a vos suave, como la del ángel, poniendo en claro los sentimientos de Grenouille al oler a esta chica tan hermosa, o mejor dicho, esta chica que olía tan bien. Hay muchos ejemplos claro, pero otro que resalta es en general, los sonidos sincronizados con lasimágenes de lo que huele Grenouille.. Por ejemplo los pescados, los gusanos, o el hombre vomitando en la calle. Estos sonidos están sincronizados a la perfección con imágenes, el ejemplo anterior también aplica a el gran uso de las imágenes. Haciendo este como collage de imágenes de lo que huele Grenouille, es fácil para la audiencia imaginar lo que huele, oler lo que este hombrecillo huele. Haymiles de ejemplos de esto , pero uno muy especial es cuando Baldini ( el mentor de Grenouille ) huele la versión perfeccionada de Amor y Phsyche hecha por Grenouille y es transportado a un lugar mágico. Un lugar dentro de la cabeza de Baldini, un jardín, en un día soleado, con pajaritos cantando y flores brillantes y por supuesto una hermosa mujer ( probablemente su esposa de joven ). Esto es muyimportante ya que nos deja ver exactamente lo que siente Baldini al oler este perfume.
Todas estos efectos especiales, desde el maquillaje grotesco hasta las luces, música sonidos y la exageración expresiva de los actores dan vida a las palabras de Patrick Suskind. Es difícil poner palabras en acciones y visiones. En el libro el autor describe a Grimaldo de una forma tan grotesca que es fácilimaginarse un ogro, pero no un ogro como Shreck, sino un ogro de verdad, con costras en la cara y los brazos cubierto en mugre con las manos lastimadas y toscas, echas par el trabajo violento. En la película exageran estas características que resaltan al personaje que es Grimal.
Pero las similitudes entre el libro y la película no terminan ahí. En el libro Suskind describe el la supuesta...
Regístrate para leer el documento completo.