kjlhi

Páginas: 2 (332 palabras) Publicado: 1 de agosto de 2014
El grafo de la 'K' proviene de la letra kappa, que fue tomada de la Kap semita con forma de mano abierta.2 Esta, a su vez, fue posiblemente adaptada por los semitas que vivieron enEgipto, de una mano jeroglífica, que representaba el sonido de la 'D'. Los semitas le asignaron a esta el valor fonético /k/, que representa el actual sonido de la 'K', ya que "mano"en su idioma comenzaba con este sonido.3

En las primeras inscripciones en Latín, las letras 'C', 'K' y 'Q' eran usadas para representar el sonido /k/ y /g/, que no sediferenciaban en la escritura. La 'Q' era usada para representar /k/ o /g/ antes de una vocal posterior (/u/, /o/), la 'K' antes de /a/, y la 'C' en los demás casos (/e/, /i/). Luego, la C y suvariante, la G, reemplazaron la mayoría de los usos que se le daban a la K y a la Q. La K sobrevivió solamente en algunas formas fosilizadas4

Cuando las palabras griegas fuerontomadas por el latín, la Kappa fue cambiada al grafo que hoy sería la "C", con unas pocas excepciones, como el praenomen "Kaeso". Algunas palabras de otros alfabetos fueron tambiéntransliteradas con C, por lo que en las lenguas romances la K sólo existe en palabras procedentes de otros grupos lingüísticos.

El celta también escogió la C en lugar de la K, yesta influencia continuó hasta el inglés antiguo, haciendo que hoy el inglés sea la única lengua germana que usa la C y la K, aunque el holandés usa la C en palabras de origen latinodistinguiéndola de la K con un sonido más suave.

Muchos lingüistas ingleses prefieren revertir el proceso de transliteración de la C por la K al escribir nombres propios griegos,por lo que muchos de estos nombres que en español se aceptan sólo con 'C', en inglés se pueden escribir con 'K', tal es el caso de Hecate ("Hécate"), que se puede escribir Hekate.
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS