Niveles Linguisticos
Las lenguas del mundo
Niveles de análisis lingüístico
El estudio de las lenguas se afronta a partir de sus ámbitos: fónico, morfo-sintáctico, léxico semántico y pragmático.
Nivel léxico semántico: estudia el significado literal de las palabras y oraciones. Del significado inferido se ocupa la pragmática, pero hay fricción entreambos niveles.
Modelo estructuralista:
La primera persona que se acercó al estudio del significado de las palabras fue Saussure haciendo referencia al signo lingüístico. Así, a principios del siglo XX describe el signo lingüístico como algo arbitrario y contenido en dos planos (expresión = significante / contenido = significado)Sentido (animal acuático)
Significante Referente (la imagen del pez)
(Peʘ)
El estructuralismo estudia los sonidos de la lengua sobre la base de los signos distintivos, que son capaces de distinguir significados.
[pato] [gato]
Oclusivo ++
Bilabial + -
Velar - +
Sordo + -
Sonoro - +
Bilabial, velar, sordo y sonoro serían los rasgos distintivos.
Esta escuela establece un análisis componencial de significados: del mismo modo que en el ámbito fonológico desarrolla losmismos tipos de “rasgos distintivos” para las palabras, que pueden dividirse en porciones significativas o semas.
Silla ⋄ para sentarse (sema) + 4 patas (sema) + de madera (sema)
Mesa ⋄ para comer (sema) + 4 patas (sema) + de madera (sema)
Rasgo distintivo archisemema archisemema
Archisemema: porción deinformación compartida por diferentes unidades léxicas.
Semema: unión de todos los semas.
Lexema: unión del semema y el significante.
Campo semántico: Sistema organizado en el cual los elementos que lo componen se delimitan unos a otros y su valor es el resultado de las relaciones internas entre ellos. (ej.: “para sentarse” ⋄ silla, sillón, banco, taburete…)
Modelo generativista:
CuandoChomsky desarrolla su teoría se centra sobre todo en el componente fonológico y sintáctico, sin dar cuenta a aspectos importantes del significado, y encontrándose dos problemas: oraciones ambiguas y frases sin sentido.
En una de sus revisiones empieza a contemplar el significado, pero no el de la palabra, sino el de la oración. Intenta descubrir cómo a partir de elementos individuales con unsignificado se llega a una oración con un significado global.
De esta manera se propone, para conseguirlo:
Determinar los rasgos formales presentes en los rasgos léxicos
Cómo éstos van a permitir un significado oracional
Definir y formalizar reglas que permitan combinar los significados (ej: verbos de movimiento necesitan sujetos animados)
Explicar formalmente la ambigüedad léxica y por qué hayoraciones semánticamente incongruentes.
Para todo ello, recurre a la presencia en el hablante de un diccionario interno y unas reglas de proyección que seleccionan el significado de las palabras de la oración.
Partiendo de la existencia de la estructura profunda, Chomsky asegura que se poseen estas reglas de proyección, pero para ello debe haber habido previamente:
Subcategorización estricta:Selección gramatical (un verbo transitivo necesita una serie de complementos, por ejemplo).
Subcategorización selectiva: Tiene en cuenta elementos más selectivos. No se puede llevar a cabo sin atender a la subcategorización estricta. Parte de una perspectiva léxica, atendiendo a aspectos del significado (ej: los verbos que expresan actividades de pensamiento necesitan un sujeto con capacidad...
Regístrate para leer el documento completo.