tratados internacionales
Sección I.- Concepto, nominaciones, clasificación de las fuentes y codificación del derecho de los tratados.
1.- El concepto de tratado. En doctrina se reconocen dos conceptos: uno amplio o lato sensu: que atiende a su contenido material, y otro restringido o stricto sensu: que atiende a los procedimientos de su celebración.
En elconcepto amplio de tratado. Se entiende por tal el acuerdo concluido por dos o más sujetos de derecho internacional (Estados u Organizaciones Internacionales Intergubernamentales), con capacidad para celebrarlos, regido por el derecho internacional y destinado a producir efectos jurídicos, cualquiera que sea su denominación (Rioseco).
El concepto de tratado stricto sensu. Se reserva a loscompromisos concluidos con la intervención formal del órgano que se halla investido de competencia para concluir tratados (el “treaty-making power” de los anglosajones) lo cual en la mayor parte de los países supone la intervención formal del Jefe de Estado. Así entendidos, los tratados se caracterizan por dos rasgos: conclusión mediata, que comprende tres fases; negociación, firma y ratificación(Chile), y unidad de instrumento jurídico.
Por su parte, el artículo 2 (a) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados define el tratado como “un acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos o más instrumentos conexos y cualquiera que sea su denominación particular.
La AsesoríaJurídica de la Cancillería, en su informe Nº 155, del 11 de octubre de 1976, referido a la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, sostiene que la definición dada por la Convención coincide plenamente con las opiniones y definiciones emitidas en diversos informes. Agrega que está internacionalmente reconocido que el vocablo “tratado” es una expresión genérica, de aplicación muy amplia yque comprende, por lo tanto, a los que antiguamente era costumbre denominar “tratados propiamente tales” y los acuerdos o convenios de tipo administrativo o menos solemnes, que en la práctica de los Estados Unidos de América se denomina “agreements”, o también “acuerdos simplificados”, en oposición a los “treaties”.
Quedan excluidos del concepto de tratado dado por la Convención de Viena, lostratados orales. Se sostiene que los acuerdos orales o verbales parecen haber pertenecido a la época de la diplomacia secreta y del colonialismo y que se hallan en completa oposición con los principios de la diplomacia descubierta proclamados en el Pacto de la SDN y sobre todo en el artículo 102 de la Carta de la ONU, en el que no pueden entenderse comprendidos los acuerdos verbales ya que éstosno pueden ser registrados en la Secretaría de la ONU.
Otra objeción a los acuerdos orales es que no pueden someterse a la investigación de los órganos estatales ni a los procedimientos de ratificación.
A propósito de la exclusión de los tratados orales se recuerda el caso del Estatuto legal de la Groenlandia Oriental, también llamado caso Ilhen, en el que la Corte Permanente de JusticiaInternacional se abocó a la determinación del valor legal de este tipo de acuerdos.
En el caso Ilhen, Noruega reivindicó en 1931, determinadas regiones de Groenlandia Oriental. Dinamarca, como soberana de toda la isla planteó la controversia ante la CPJI, la que debió pronunciarse acerca del valor jurídico de la declaración del Canciller de Noruega, el señor Ilhen, en la que manifestabaverbalmente al Ministro danés que su Gobierno no opondría objeción a la soberanía danesa sobre toda Groenlandia.- Esta declaración, aducida por Dinamarca como un reconocimiento de su soberanía, fue aceptada por la Corte, concluyendo que Noruega estaba obligada a no objetar la soberanía danesa sobre la totalidad de Groenlandia y debía abstenerse de ocupar parte de su territorio.
Otro caso es el del...
Regístrate para leer el documento completo.