7 Palabras hebreas que traducen alabanza

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1236 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
7 Palabras Hebreas
que se traducen “ALABANZA”

En la Biblia encontramos las palabras; alabad, alabanza, cantar, exaltar etc. pero las raíces etimológicas son diferentes, así como sus significados.
No podemos dar una formula o una receta de cómo adorar al Señor, porque la adoración es algo espiritual, intimo y personal. Pero la Biblia nos enseña como podemos expresar exteriormente nuestraexperiencia intima y personal con nuestro Señor Jesucristo.

Las vidas rendidas al Señor en Alabanza y Adoración liberan la Gloriosa presencia de Dios no importando las circunstancias. (Hechos16:25)
(Las siguientes 7 palabras, son extraídas de la Concordancia Exhaustiva “James Strong”)

YADAH (3034) H D Y El significado de Yadah es: Una acción voluntaria que expresa dependencia absoluta en Dios,extendiendo los brazos y levantando las manos, alabando al Señor. (El antónimo de Yadah es: Exprimirse las manos en desesperación y angustia) 2Cr.20:19; Salmo 63:4; 134:2; 1Ti. 2:8.

La importancia del lenguaje corporal

Ilustración: Aún los cursos de personalidad enseñan, que sin palabras y a través de gestos, posturas, ademanes y movimientos corporales, podemos comunicar y expresar actitudesy mensajes positivos o negativos.

TOWDAH (8426) H DI W T (En hebreo se pronuncia TOVDA) Significa: Levantar las manos con acción de gracias, presentar sacrificios de acción de gracias, no solamente por todo lo recibido pero también por lo que se espera recibir. (Fe en acción) Jeremías 33:11.

Según el Salmo 100:4. La llave para entrar a una vida de Alabanza, de Victoria y Éxito es:“Sacrificios de Acción de Gracias” (No pierda usted la llave, porque de lo contrario se convertirá en una persona amargada, inconforme, siempre acusando y culpando a los demás de todo y por todo)

Algunas razones del por que es tan importante levantar las manos: (Salmo 28:2; Salmo 134:2; Salmo 141:2; 1 Ti. 2:8; Salmo 63:4)

HALAL (1984) L L ;H Significa: Celebrar con palabras, hablar entusiasmadamente dealguien o algo, presumir jactanciosamente. (Salmos 98:1; 106:1; 35:27; 2Cr.20:21. El gozo interior debe expresarse exteriormente. La alabanza siempre es: extrovertida, audible y visible. (La adoración no necesariamente). La Alabanza y la Adoración son fe en acción.

Cuando exaltamos al Señor, cuando celebramos la victoria de Cristo en la cruz, automáticamente le estamos recordando al enemigo suderrota.

El enemigo odia a Dios, por esta razón, quiere robarnos el gozo y la paz. Y no quiere que nos demos cuenta que él está derrotado. Jn.10:10.

En el Salmo 66:2 se nos exhorta a expresar en la tierra la gloriosa y eterna alabanza celestial. En otras palabras que podamos experimentar en adoración un pedazo del cielo en la tierra. El mundo necesita ver el amor y la gracia del Señor através de la unidad del Cuerpo de Cristo en la tierra. (La Iglesia). Unidos en el Espíritu alabando y adorando al Señor a una voz.

Salmo 69:30-32 “Alabaré yo el nombre de Dios con cántico, lo exaltaré con alabanza.
Y agradará a Jehová más que sacrificio de buey, o becerro que tiene cuernos y pezuñas;
Lo verán los oprimidos, y se gozarán”

Si en vez de dar alabanza y gloria a Dios, andamosquejándonos, criticando y murmurando, la gente no va a creer que nuestro Dios es bueno, fiel y verdadero.

A la misma magnitud que sea nuestra revelación de Dios, también será nuestra Alabanza y Adoración al Señor. Si la revelación que tenemos de Dios es pobre y mediocre así será nuestra alabanza al Señor.

El Señor se expresa bien de nosotros, también nosotros debemos expresarnos bien de nuestroDios. Dios dice que somos el gozo de su corazón, que somos hermosos para él, que somos su especial tesoro, que con amor eterno nos a amado, que somos el objeto de su amor. (Salmo 89:8; 113:5)

La alabanza no es emocionalismo pero si es emocional

Aunque nuestra vida de Alabanza no debe estar fundamentada en sentimientos ni en emociones, si es correcto que surja la emoción, como resultado...
tracking img