Adaptación del texto de rosemary jackson
Por Nimphie
Tradicionalmente, los críticos definieron el fantasy por su relación con lo “real”; en términosliterarios esto implicaba una tendencia a entender lo fantástico a través de su relación con el realismo.
Para explicar los diferentes aspectos de lo fantástico, Rosemary Jackson resume las ideas deTodorov y luego sugiere posibles modificaciones.
Dado que parecía haber un común acuerdo en que lo fantástico tenía que ver con algún tipo de desasosiego y ansiedad existencial, Todorov buscó la manerade entender cómo los fantasy literarios producían tal efecto. Y descubre que: “En el verdadero campo de lo fantástico, existe siempre la posibilidad de una explicación simple de los fenómenos, pero, almismo tiempo, esta explicación carece por completo de probabilidad interna”.
El texto puramente fantástico establece una vacilación absoluta, tanto en el protagonista como en el lector, quienes nopueden aceptar los insólitos sucesos que se describen, ni desecharlos como fenómenos sobrenaturales. Es esta vacilación la que define lo fantástico.
Dostoievski llegó a una definición similar.Para él, el verdadero fantasy no debe romper la vacilación que el lector experimenta al interpretar los sucesos: “lo fantástico debe estar tan cerca de lo real que uno casi tiene que creerlo”.
Lofantástico requiere el cumplimiento de tres condiciones. En primer lugar, el texto debe obligar al lector a considerar el mundo de los personajes como un mundo de personas reales y a vacilar entre unaexplicación natural y una explicación sobrenatural de los hechos.
En segundo lugar, esta vacilación puede también ser sentida por un personaje; de este modo, el papel del lector está confiado a unpersonaje. Una vez que la vacilación está representada, se convierte en uno de los temas de la obra. Finalmente, el lector debe adoptar determinada actitud frente al texto: deberá rechazar tanto la...
Regístrate para leer el documento completo.