La labor y patrimonio poético de los pueblos debe pasar por muchas y muy difíciles pruebas para poder perdurar a lo largo de los siglos y la propia historia. La lírica náhuatl heredada por la naciónmexica ha sin duda probado ser resistente tanto al cisma histórico que significó el derrumbe de su imperio, la violenta Conquista y catequización Española, la predominancia del castellano y el temorde la extinción del propio náhuatl. Sin embargo, gracias a la labor de meticulosa recolección, preservación y traducción por parte de religiosos y misioneros de registros que sobrevivieron a la labordestructora de la Iglesia y su santa Inquisición tuvo lugar valiosísima labor de conservación de estos registros y el propio idioma náhuatl. El posterior estudio de la lírica y literatura azteca a lolargo de los siglos, especialmente en los últimos dos, ha permitido un acercamiento cada vez mayor, a la vez de una más honesta y sentida valorización de toda la cultura y pensamiento detrás de estasobras.

Sin duda, uno de los expertos investigadores mexicanos ha sido Ángel María Garibay, cuya labor de recopilación, estructuración y comentario de literatura e idioma náhuatl, especialmentesobre poesía, es invaluable. Dentro de su introducción a su antología de “Poesía Náhuatl" Garibay hace especial énfasis en el carácter único de la tradición lírica de los pueblos mesoamericanos. Paraellos, un poema no era únicamente una concatenación bella de sonidos, palabras o frases, ni cultismos ni meras fórmulas de belleza, un sentimiento específico o un sentido religioso. Las nocionesculto-religiosas permean todos los temas y elementos dentro de la poesía: la vida, muerte, los dioses, el hombre, la fugacidad de la vida, la propia manifestación de los sentimientos, etc. Pero su poesía nofue hecha únicamente para ser recitada, menos leída, puesto que el sistema escritural lo imposibilita, sino una ejecución en conjunto con dos de las manifestaciones culturales clave para esta... [continua]

Leer Ensayo Completo

Cite este ensayo

APA

(2011, 02). Análisis de poesía náhuatl: los icnocuicatl, los cantos de desolación. BuenasTareas.com. Recuperado 02, 2011, de http://www.buenastareas.com/ensayos/An%C3%A1lisis-De-Poes%C3%ADa-N%C3%A1huatl-Los-Icnocuicatl/1523988.html

MLA

"Análisis de poesía náhuatl: los icnocuicatl, los cantos de desolación" BuenasTareas.com. 02 2011. 2011. 02 2011 <http://www.buenastareas.com/ensayos/An%C3%A1lisis-De-Poes%C3%ADa-N%C3%A1huatl-Los-Icnocuicatl/1523988.html>.

MLA 7

"Análisis de poesía náhuatl: los icnocuicatl, los cantos de desolación." BuenasTareas.com. BuenasTareas.com, 02 2011. Web. 02 2011. <http://www.buenastareas.com/ensayos/An%C3%A1lisis-De-Poes%C3%ADa-N%C3%A1huatl-Los-Icnocuicatl/1523988.html>.

CHICAGO

"Análisis de poesía náhuatl: los icnocuicatl, los cantos de desolación." BuenasTareas.com. 02, 2011. consultado el 02, 2011. http://www.buenastareas.com/ensayos/An%C3%A1lisis-De-Poes%C3%ADa-N%C3%A1huatl-Los-Icnocuicatl/1523988.html.