Antígona

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2332 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 19 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
1)Realiza un resumen del contenido de la tragedia de Sófocles:Antígona

El libro se puede empezar relatando la tragedia del que es a su vez padre y hermano, Edipo, y de la madre, Yocasta. Cuando ésta se entera de que ha cometido un incesto con su marido que fue el hijo que abandonó, se suicida ahorcándose. Su marido, por su caso, se corta los ojos y se exilia a un pueblo donde al final muere.Por otra parte los hermanos de Antígona e Ismena ,en un día de guerra Polinices, guía al ejercito de la ciudad de Argos, contra una de las 7 puertas de Tebas, defendida por su propio hermano Eteocles. Al final de la batalla se consiguen matar mutuamente, entonces se redacta un acta por el soberano Creonte que dice que Eteocles defensor de la ciudad, se enterrara con todos los ritos concernientes, pero a su hermano Polinices el cual quería destruir la ciudad , se dejará sin ser sepultado y al quién lo intente hallará su muerte.
El libro empieza con la conversación de las dos hermanas, por la cual Antígona, discute con su hermana, ya que ella quiere enterrar a su hermano, pero Ismena le dice que es una locura, porque si lo hace conseguirá que la maten. Antígona que prefiere morir antes dever a su hermano insepulto le pregunta a Ismena si desea participar, ésta le dice que no. Antígona se marcha e Ismena entra en el palacio dónde llega el coro de ancianos de Tebas, el cual habla con Creonte que los convoca; Creonte expone primero que le traten con la misma fidelidad que a Layo y Edipo y segundo habla sobre la decisión que ha tomado con los dos hermanos y el acta que ha proclamado,y para asegurarse que se cumpla ha puesto una serie de guardianes sobre el cuerpo. En éste momento entra un guardián y le relata que sin él verlo han sepultado el cuerpo de Polinices, no bajo tierra sino con una fina capa de tierra que hace que no se vea el cuerpo; los guardias han intentado buscar huellas pero no hay ninguna. Creonte al escucharlo se enfureció y dijó que si no encontraban alculpable les daría muerte a todos.
Más tarde, aparecen los guardianes con la culpable, Antígona, le explican que la vieron cuando le hacía los ritos al cuerpo .Creonte le preguntó si era culpable y afirmó que había sido ella y nadie más. Creonte no la creyó y pensó que Ismena tenía algo que ver, y la hizo llamar. Ismena cambió de idea y sin haber participado le dijo a Creonte que la había ayudado,pero su hermana lo negó y dijo que por mucho que lo dijese, los dioses no la favorecerían ya que no ha hecho nada y que moriría en vano.
Creonte decide llevarlas dentro del palacio y aparece, Hemón, hijo y prometido de Antígona, el cual no estaba de acuerdo con la decisión de su padre, los 2 discuten porque Creonte la iba a dejar abandonada en una cueva con un poco de comida, y la iba a enterraren vida, para que así su muerte no salpicase a la ciudad y Hemón enfadado se marcha.
Una vez Creonte entra en el palacio llega el adivino ciego llamado Tiresias y le advirtió de que si cumplia su decreto le predeciría un mal augurio respecto a su familia. Creonte decide salir con todos sus esclavos para contraponer su acta, ya que aconsejado por el coro y por sí mismo, sabe que el ciego nunca seha equivocado, por lo que su seguridad se desmorona y atemorizado coge el cuerpo de Polinices y lo entierra, después ordena a sus esclavos que abran la puerta para liberar a Antígona pero descubren que se ha suicidado y Hemón que está junto a ella llorando se enfurece con su padre y acaba con su vida clavándose el mismo su espada. La madre en Tebas se entera por un mensajero y se retira a susaposentos en silencia.
Creonte llega a Tebas con su hijo en brazos cuando le espera un mensajero de palacio diciéndole que su mujer también había muerto porque no podía soportar la muerte de su hijo.

De esta manera, se ha cumplido la profecía del adivino Tiresias y ahora Creonte se da cuenta del error que ha cometido: que por mucho poder que posea, así político, como otro, siempre estarán por...
tracking img