Antología todorov de los formalistas rusos.
Traducción de:
ANA MARÍA NETHOL
Teoría de la literatura de los formalistas rusos
por
Jakobson, Tinianov, Eichenbaum, Brik, Shklovski, Vinogradov, Tomashevski, Propp
Antología preparada y presentada por Tzvetan Todorov
MEXICO ESPAÑA ARGENTINA COLOMBIA
sialo veintiuno editores, sa
CERol6DELAGUA 2... MEXICO:lO. D.F.
sialo veintiuno de españa editores, saClPl1.zA 5. MADIlID 33. ESPANA
siglo veintiuno argentina editores, sa
portada de anhelo hernández primera edición en español, 1970 tercera edición en español, 1978 © siglo xxi editores, s. a. ISBN 968-23-0245-5 primera edición en francés, 19(;5
© éditions du seuil, parís
título original: Théorie de la literature derechos reservados conforme a la ley impreso y hecho en méxico/printedand made in mexico
'NDICE
ROMAN JAKOBSON
7 11
Hacia una ciencia del arte poético
TZVETAN TOOOROV
Presentación
1
B.
21 55 71 81 85 89 103
EICHENBAUM
La teoría del "método formal"
V. SHKLOVSKI El arte como artificio
R. JAKOBSON
Sobre el realismo artístico
V. V. VlNOGRADOV Sobre la tarea de la estilística
J. TINIANOV
La noción de construcción
J. TINIANOVSobre la evolución literaria
J. TINIANOV y
R.
JAKOBSON
Problemas de los estudios literarios y lingüísticos
11
O.
107 115 127
BRIK TOMAS HEVSKI SHKLOVSKI
Ritmo y sintaxis
B.
V.
Sobre el verso La construcción de la "nouvelle" y de la novela
147 159 177 199
233
B. EICHENBAUM Sobre la teoría de la prosa
B.
EICHENBAUM
Como está hecho El capote de Gogol
V.PRopp
Las transformaciones de los cuentos fantásticos
B.
TOMASHEVSKI
Temática
NOTA BIBLIOGRÁFICA SoBRE LOS AuroRES
234
HACIA UNA CIENCIA DEL ARTE POETICO
ROMAN JAKOSSON
Era la época de los jóvenes experimentadores en las artes y en loa ciencias. En el curso del invierno /914 -/9/5. algunos estudiantes fundaron el Círculo Lingüístico de Moscú bajo los auspicios de la Academiade Ciencias; dicho círculo se dedicaba a promover la lingüística y la poética. como lo decía el programa que sus organizadores sometieron al secretario de la Academia. el célebre lingüista Shajnxuoo. A la iniciativa de O. Brik, apoyado por un grupo de jóvenes investigadores, debemos la publicación de la primera antología colectiva de estudios sobre la teoría del lenguaje poético (Petroqrado,/9/6) Y luego, a comienzos de /9/7, la formación de la nueva Sociedad de estudio del lenguaje poético. que será designada más tarde con la abreviatura Opoiaz y que colaborará estrechamente con el Círculo de Moscú. El aspecto lingüístico de la poesía fue puesto deliberadamente de relieve en todas estas empresas. En esa época comenzaban a abrirse nuevos caminos en la investigación de la lengua; ellenguaje de la poesía es el que se prestaba más para ello porque este dominio, descuidado por la lingüística tradicional. permitía salirse de las huellas de los neogramáticos y además, porque la relación entre medios y fines, así como del todo con las partes, o sea entre las leyes estructurales y el aspecto creador del lenguaje, se encontraban más al alcance del observador en al discurso poético que enel habla cotidiana. Por otra parte, el denominador común de las bellas letras -la impronta de la función poética en su estructura uerbal- aportaba una dominante neta en el conjunto de los valores literarios; la historia de la literatura se encontraba dotada de un hilo conductor y prometía unirse a las ciencias nomotéticas. La significación primordial del término poesía en griego antiguo es"creación"; en la antigua tradición china shih ("poesía. arte verbal") y chich ("finalidad. designio, fin"), son dos nombres y conceptos estrechamente vinculados. Ese carácter netamente creador y finalista del lenguaje poético, es el que trataron de explorar los ;óvenes rusos.
7
El "formalismo", una etiqueta vaga y desconcertante que los detractores lanzaron para estigmatizar todo análisis de...
Regístrate para leer el documento completo.