Bach Ingles A 3

Páginas: 54 (13271 palabras) Publicado: 30 de octubre de 2015
UNIDAD

2

Como hemos señalado anteriormente, comenzaremos en esta unidad a incorporar como herramienta para la lectocomprensión el conocimiento de la
estructura del inglés como lengua.
Volvamos a las definiciones de cinema, penicillin, archaelogy, Rio de Janeiro,
con las que trabajamos en la Unidad 1 de esta guía. Seguramente, todos esos
términos le habrán resultado transparentes.
Todas estasdefiniciones comienzan con it is.
It es el pronombre personal neutro del singular. Los pronombres personales
tienen en las oraciones la función de sujeto. Le presentamos a continuación
todos los pronombres personales:

PRONOMBRES
PERSONALES

Singular
I

yo

(se escribe siempre con mayúscula)

You

tú / usted

He

él

(se refiere siempre a personas)

She

ella

(se refiere siempre a personas)

It-----

(se refiere a cosas o animales y nunca se traduce cuando está delante de un verbo)

Plural
We

nosotros/as

You

vosotros/as / ustedes

They

ellos/as

A diferencia del español, en inglés no existe el sujeto tácito.
Esto no significa que cada vez que aparezca un pronombre personal en inglés
debamos traducirlo, ya que hacerlo puede dar lugar a una versión muy “pesada” en español. Por ejemplo:Her name is María. She is my sister. She is 20 years old. She studies at the university.
Su nombre es María. (Ella) es mi hermana. (Ella) tiene 20 años. (Ella) estudia
en la universidad.

Inglés • Nivel A • UNIDAD 2

17

EL

VERBO

BE

En las definiciones que estamos analizando, el pronombre personal it aparece
con el verbo is. Esta es una de las formas conjugadas del presente del verbo be,
quese traduce como ser o estar y que le presentamos aquí:
I am
You are
He is
She is
It is
We are
You are
They are
Note que en las definiciones (2), (3) y (4) it is se traduce como es, en tanto que
en la (1) su traducción es está. Es el contexto, al que usted siempre deberá
atender, el que le dirá si corresponde traducir be como ser o como estar.

EL ARTÍCULO

Detengámonos ahora en las palabras the ya. Son los artículos definido (the) e
indefinido (a) respectivamente; la traducción de the es: el / la / los / las y la de
a: un / una.
El artículo an reemplaza a a cuando la palabra que sigue comienza con vocal:
an elephant, an instrument, etc.
A diferencia del español, el artículo the no se utiliza cuando existe una generalización. Por ejemplo, al hablar de todos los perros, en español decimos:Los perros son animales domésticos.
en tanto que en inglés la misma oración se expresa sin el artículo:
Dogs are domestic animals.
Usted deberá tomar en cuenta esta diferencia y no omitir el artículo en español
cuando corresponda utilizarlo, aunque no se encuentre presente en la versión
en inglés.

18

EDUCACIÓN ADULTOS 2000 • Inglés

Esto nos lleva a explicitar un concepto fundamental en lalectocomprensión: no
se trata de traducir “palabras”, sino de realizar una tarea de decodificación,
es decir, descifrar y comprender el código que el alocutor utilizó para escribir su
mensaje. (Lengua, Guía de estudio del Bloque I, pág. 15).
En nuestro caso, el código que tendremos que descifrar es el del idioma inglés y,
en algunos casos, enfrentaremos la doble tarea de decodificar los mensajes enese
idioma para luego codificarlos nuevamente en el nuestro sin alterar su sentido e intención. Esta es la función que le hemos dado a la traducción en esta
materia (ver Presentación del Nivel A, Introducción, de esta guía).
En esa segunda tarea de codificación, si bien siempre respetaremos lo que el
autor ha querido trasmitir, deberemos omitir o agregar palabras o expresiones,
cambiar el orden delos elementos oracionales, etc.; es decir, realizar todos los
cambios que sean necesarios para que la versión resultante en español sea correcta, clara y natural.
Con este concepto en mente, relea la definición (4) y observe cómo se ubican
los adjetivos que modifican los sustantivos substances, action y bacteria. ¿Es la
misma ubicación que generalmente toman los adjetivos en español?

LOS...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ingles 3
  • ingles 3
  • Ingles 3
  • ingles 3
  • Ingles Chapter 3
  • Proyecto Ingles Prepa 3
  • Ingles 3 pasado simple
  • 3 Formas Del Verbo En Ingles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS