betti
Su antecedente es kantiano y le interesa construir unas nuevasposibilidades…de la no renuncia a defender la certeza y objetividad del derecho aunque critica le método LD, pero los postulados en lo que se basa le parecen insuficiente para fundamentar la certeza y objetividad de derecho. Dice que el objeto de la interpretación tiene que ser la forma representativa como él lo llama que sería teniendo el soporte material la forma en la que simbólicamente haquedado depositada esa voluntad del legislador, no se debe tener en cuenta solo la voluntad sino la forma representativa en la que ha quedado representado. Esto sería el objeto de la interpretación y esto se puede ver en varios lugares donde se vaya a interpretar, ya sea una partitura o una ley.
Del método LD descarta también otra cuestión, que es como se inmoviliza a la ley, en el momento que sepiensa que el texto legal tiene todas las soluciones posibles al caso, el texto está vivo en realidad, es el intérprete en el que en realidad saca eso del texto, pero el intérprete tiene muy poca importancia en el LD, y Betti dice lo contrario, el que hace posible que el OJ sea pleno y sin lagunas, la ley necesita de una serie de operaciones.
(Diapositivas mirar, y el texto adjunto también). Elproceso del entender, el… el intérprete se acerca al texto y el texto opera como una llamada, nos incita a hacernos con ese texto en el sentido de aprehender (npi) el intérprete hace el iter genético a la inversa de la comunicación (diapositiva)
Problema epistemológico del "entender" = el "entender" no es algo superfluo:
- concepción tradicional = simetría comunicativa,
-"entender" =incitación a nuestra inteligencia, exige traducir, a recrear por dentro y volver a expresar en nosotros, con nuestras categorías mentales, la idea que suscita y representa.
TRÁNSITO SUBJETIVO DEL "ENTENDER":
- el intérprete debe recorrer hacia atrás el iter genético de la comunicación
- No puede eludir ni su propia subjetividad ni las circunstancias históricas y contextuales desde las que realiza lainterpretación.
¿DISCRECIONALIDAD HERMENÉUTICA?
La apreciación interpretativa es una apreciación vinculada, no discrecional.
Salvo la valoración de oportunidad que se atribuya a la función judicial -> una cierta discrecionalidad de apreciación, que nunca será absoluta.
Pero, ...
Aparente antinomia entre dos exigencias:
1. de un lado, se le impone al intérprete una exigencia deobjetividad, en cuanto a la reproducción, el volver a pensar, de la forma representativa que se trata de entender, una exigencia, por tanto, de subordinación;
2. pero, por otra parte, tal exigencia objetiva no es realizable sino a través de la subjetividad del intérprete" y el nuevo contexto histórico de la interpretación
La interpretación gira alrededor de la voluntad de legislador y no es así,constituye una ilusión creer que el derecho no tiene lagunas y que todo lo que está en el código está vivo, solamente se vivifica a partir del que el intérprete se enfrenta a la norma jurídica, la interpretación es algo dinámico que dinamiza el OJ. La ley necesita una serie de actuaciones de adaptación para hacer que la norma este viva y vigente y esto lo hace el intérprete, según el LD, solamentehace una actividad lógica que lo que relación es hechos y NJ y es muy simple, la intervención debe ser más importante en la práctica.
A pesar de las críticas de Betti nos encontramos con que se sigue defendiendo la certeza del derecho. ¿Cómo se defiende esta? Lo hace en base a dos cosas, la certeza del derecho se puede seguir manteniendo con una solución para cada caso concreto, una solución...
Regístrate para leer el documento completo.