Cambios de la rae
La nueva ortografía no pretende interferir en la libertad de cada hablante de seguir utilizando el nombre alque esté habituad.
La letra b se llamará be. Sin embargo no se consideran incorrectos los nombres be alta, be grande o be larga.
El dígrafo ch La ch seha eliminado del inventario de letras del abecedario, pero no ha desaparecido del sistema gráfico del idioma español .
La letra i se llamará i. No seconsidera incorrecto el nombre i latina.
La letra r se llamará erre. Se considera incorrecto el nombre ere para la r y se desecha definitivamente.
La letra vse llamará uve. No se consideran incorrectos los nombres ve baja, ve chica, ve chiquita, ve corta o ve pequeña.
La letra w se llamará uve doble. No seconsideran incorrectos los nombres doble uve, doble u, doble ve, u doble, ve doble.
La letra y se llamará ye, que puede pronunciarse /ie/ o bien /ye/(especialmente en Argentina y Uruguay). No se prohíbe el nombre y griega, pronunciado /i griéga/.
La z se llamará zeta. Se consideran incorrectos los nombresceta, ceda y zeda y se desechan definitivamente.
Cuando la palabra base del prefijo es una sola palabra, el prefijo deberá soldarse a ella:
antiadherenteEl prefijo no se debe unir con guion a la palabra base, ni se debe separar de la palabra base mediante un espacio en blanco:
no "anti-mafia" ni "antimafia" sino "antimafia"
La letra q en préstamos y topónimos mayores se adapta a la ortografía española:
Iraq o Irak --> hoy solamente: Irak
Henry Sierra
Regístrate para leer el documento completo.