Características de la literatura oral en “como agua para chocolate”

Páginas: 5 (1226 palabras) Publicado: 16 de mayo de 2011
Características de la literatura oral en
“Como agua para chocolate”

En esta obra de Laura Esquivel, Como agua para chocolate, se puede observar que tiene bastantes aspectos obtenidos de la tradición oral. Esta novela, que pretende ser un recetario, es en verdad la historia de un amor que se ve imposibilitado por las creencias y costumbres de la época y el lugar.
La literatura detradición oral es importantísima desde el punto de vista de la cultura de los pueblos, porque transmite sus pensamientos, ideas, acciones y preocupaciones, la mayoría de los cuales con pequeñas variantes léxicas y semánticas se parecen en muchas culturas y esto es lo que podemos apreciar a lo largo de esta novela.

Con impecable delicadeza, la autora explota al máximo su conocimiento sobre ellenguaje. En un mismo párrafo, podemos encontrar sociolectos muy propios del pueblo o de la zona de residencia de los personajes, así como sociolectos mexicanos, junto al lenguaje cotidiano español.
La mejor representante es Chencha quien, dado su bajo nivel de educación y cultura o refinamiento, habla de corrido y en palabras sólo por ella entendibles. La autora logra capturar estas frases,escribiéndolas tal y como se oirían, de modo que el lector puede decodificarlas perfectamente:
-¿Ay sí, no? ¡Su ‘amá habla d’estar preparada para el matrimoño, como si juera un plato de enchiladas! ¡Y ni ansina, porque pos no es lo mismo que lo mesmo! ¡Uno no puede cambiar unos tacos por unas enchiladas así como así! ( Chencha y Tita Pág.19)

- ¡Sí niña, pero ‘orita pa’ que quiero más agrura, sicon el mole tengo! Déjame ir, no seas ingrata. (Pág. 119)

- ¡Virgen Santísima que ‘stás en los cielos, recoge el alma de mi siñora Elena pa’ que deje de vagar en las tinieblas del purgatorio!
- ¿Qué dices Chencha, de qué hablas?
- ¡Pos de qué’a de ser, no ve que se trata del fantasma de la difunta!¡La probe algo’a de andar pagando! ¡Yo por si las dudas ni de chiste me guelgoa’cercar por a’i!. (Chencha y Rosaura, Pág. 139).

Al morir Roberto, Chancha llega a darle la noticia a Mamá Elena que está trabajando junto a Tita:

"-¡No llores niña! Me choca verte llorar. ¿Qué es lo que te pasa?

Es q’el Felipe ya’stá aquí y dice ¡que si petatió!

¿Qué dices? ¿Quién se murió?

¡Pos el niño!

¿Cuál niño?

¡Pos cuál iba’ser! Pos su nieto, todo lo que comía le caía mal ¡ypos si petatió!"

(Chencha y Mamá Elena, Pág. 89)

Esto son algunos de los ejemplos del lenguaje cotidiano que usa la autora para dar así a su novela un aspecto de literatura oral.

También, reúne varios remedios caseros para curar cualquier problema, muchos de los cuáles, al igual que las recetas, situando así a Tita en la tradición oral, ya que el texto precisa que las recetas y losremedios sean de esta tradición oral para que Tita las fije por medio de la escritura y puede así enlazar a todas las generaciones. Ella estaba considerada como la mejor exponente de este arte culinario, era el último eslabón de una cadena de cocineras que desde la época prehispánica se habían transmitido los secretos de la cocina de generación en generación por medio de la palabra.

Lascaracterísticas de la literatura oral de esta novela son: el dinamismo (está sometida a los cambios que le introduce el pueblo, es decir, los sociolectos que hemos nombrado anteriormente; la brevedad y sencillez (espontaneidad a la hora de hablar) de la obra en el que la autora utiliza distintos recursos

literarios que se entienden a la perfección ya que estos recursos suelen pertenecer al folclor,esto es, el saber tradicional.
Dentro del saber tradicional que ha utilizado la autora en esta obra podemos encontrar: fiestas (el 2 de febrero, día de la Candelaria), creencias, proverbios, costumbres o tradiciones.
Tita es la menor de las tres hijas y según la tradición mejicana o según algunos mitos, se prohíbe a la hija menor casarse ya que ésta tiene que cuidar de la madre hasta que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Como agua para chocolate
  • Como agua para chocolate
  • como agua para chocolate
  • Como agua para chocolate
  • Como agua para chocolate
  • como agua para chocolate
  • como agua para chocolate
  • Como agua para chocolate

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS