Cartas a un joven poeta (resumen)

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1589 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 20 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Cartas a un joven poeta

Carta I
Paris, 17 de febrero de 1903
Acabo de recibir su carta. Debo agradecer su amplia y fina confianza.[…].No me refiere al estilo de sus versos, porque toda preocupación critica me es ajena.
Considero que el propio estilo de una persona se fundamenta en lo que a la persona misma le gusta. No deberá preocuparse por dar gusto al público, el público mismo deberáenamorarse de las obras del artista. Solo el artista disfrutara de hacer sus obras, y el espectador de apreciarlas.
Son mejores aquellas obras basadas en las tramas menos comunes, de estar forma serán menos difíciles, y más sustanciales.

Carta II
Viareggio, cerca de Pisa, Italia
5 de abril de 1903
Discúlpeme señor, pero a causa de la Influenza no había tenido oportunidad de responder a sucarta anterior. Hoy quisiera hablarle sobre la ironía, no debe dejarse dominar por ella, ni temerle, deberá solo pensar en aquellas cosas que no se relacionen con esta, y así podrá dominarla. Además quisiera recordarle algunos títulos que me parecen ser muy interesantes, algunos títulos que ejemplifican poetas como verdaderos artistas, talentosos y modestos.

Carta III
Viareggio, cerca de Pisa,Italia
23 de abril de 1903
Una obra no deberá criticarse, solo amarse, disfrutarla. No todo el público estará de acuerdo con una obra, pero si habrá quienes gocen de ella.
Le he recomendado un titulo, en que se ejemplifica el lenguaje de un poeta, que al ser censurado, limita al artista a expresarse de una manera análoga, y no del todo pura, a la que debería ser. Por mencionar algún ejemplo,no se aproxima en lo más mínimo el termino estar en celo, al mismo acto sexual; el termino anterior refiere a lo natural, a la necesidad de procreación y no responde al placer sexual, que el humano percibe al realizar el acto.
Y respecto a mis publicaciones, he de olvidarme en comprarlas, de pronto resulta un tanto caro una vez que ya son publicadas, no tengo recursos para adquirir mis propiasobras, pero si usted puede, sería muy grato para mí que usted las adquiera.

Carta IV
En el trayecto hacia Worpswede, cerca de Bremen
16 de julio de 1903
He dejado Paris hace pocos días, y he arribado a un lugar excluido de los grandes pueblos, un lugar fresco y tranquilo, así que aproveche tal situación para responder a su carta anterior.
No crea que me he olvidado de ella, al contrario,disfruto leerla una y otra vez, son aquellos textos que resultan sustanciales al releerlas.
Usted es una persona joven y fresca, no deberá presionarse por encontrar un propio estilo, así deban ser traducidas sus publicaciones, no se preocupe por tener un estilo. Algunos autores caen en el error al pedirles que expresen lo que no puede expresarse. Ahora imagine que ocurre con las traducciones, queson corregidas a conveniencia del editor. En fin, regresando al tema, usted debe esperar, y solo llegara su estilo, no forjando a definirlo. Los más grandes artistas, no dejan de retroalimentarse, y en pequeñas cantidades aumentara su estilo, pero este jamás será del todo definido. Es tentadora la idea de definir un estilo, pero no debe dejarse llevar por las apariencias, son más voluptuososaquellos artistas que dejan el estilo al tiempo, a aquellos que lo definen y caen en la monotonía. En analogía, el estilo es como una planta, deberá dejar que crezca sola y bella, solo cultivándola con un poco de agua, de lo contrario se marchitara o jamás crecerá.
Analice que su soledad fomentara a la evolución de su estilo, ya que tendrá tiempo de pensar en su propia personalidad, en cambio, yo meencuentro en una situación bastante aleatoria y saturada de trabajo, la cual no me permite dar tiempo a mí mismo.

Carta V
Roma, 29 de octubre de 1903
He llegado a Roma hace ya 6 semanas, una ciudad donde el arte es notorio, pero la vitalidad de la gente es nula, la única felicidad sale de los museos, donde es perceptible todo lo extraño, y lo eterno es grato admirar. Pronto me mudare a un...
tracking img