Cine y lenguaje

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 15 (3574 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 19 de septiembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO
ESCUELA PREPARATORA PLANTEL DR. PABLO GONZÁLEZ CASANOVA

LECTURA DE TEXTOS INFORMATIVOS Y CIENTÍFICOS

CINE Y LENGUAJE

EQUIPO: KARLA LORELEI BOBADILLA BECERRIL
ISRAEL GARDUÑO CAMACHO
CYNTIA ROCHA GUTIERREZ
FRANCISCO MIRANDA CHAVEZ
MARTHA ESTELA RANGEL SANCHEZ

GRUPO: 504

3SEMESTRE

TURNO: MATUTINO

24-OCT-2008
4. CINE Y LENGUAJE

1. EL LENGUAJE CINEMATOGRAFICO

Los capítulos han utilizado poco el concepto de lenguaje cinematográfico.
Para probar que era un arte era preciso dotarlo de un lenguaje específico diferente del de la literatura y el teatro. Pero atribuirle un lenguaje era correr el riesgo de fijar sus estructuras dedeslizarse de nivel de lenguaje al de la gramática.
La discusión teórica de estos debates nada tiene de académico. Pero si el cine funciona muy diferente del lenguaje verbal hecho admitido por todos- se trata pues de un lenguaje de la realidad-según la expresión de Pier Paolo Pasolini

1.1. UN CONCEPTO ANTIGUO

La expresión lenguaje cinematográfico no ha aparecido con lasemiología del cine ni siquiera con el libro de Marcen Martin publicado en 1955.
El carácter esencial de este nuevo lenguaje es su universalidad permite evitar el obstáculo de la diversidad de lenguas nacionales. Para Abel Gance el lenguaje de las imágenes que nos conduce a la ideografía de las escrituras primitivas aun no esta a punto porque nuestros ojos no están hechos para ellas. Sinembargo si nos quedamos en el terreno de los franceses la voluntad de la teorización es mucho mas manifiesta en Jean Epstein autor de gran número de ensayos estéticos en los que afirma la necesidad de la constitución de una verdadera filosofía del cine.

1.2. LOS PRIMEROS TEORICOS

No hay espacio aquí para explicar una historia de las teorías cinematográficas haría falta todo unvolumen.
Se esfuerza también en definir la especificidad del cine por la que el mundo exterior pierde su peso se libera de su espacio del tiempo y de la casualidad se moldea en formas de nuestra propia conciencia.
Puede haber divergencias de análisis incluso contradicciones antagónicas entre Pudvkin pero todos coinciden unánimemente en reconocer el papel preponderante del montaje puesto quemostrar algo como cada uno lo ve significa no haber conseguido nada.

1.3. LAS GRAMATICAS DEL CINE

Las gramáticas del cine se desarrollaron de modo esencial después de la liberación cuando la promoción artística del cine empezaba a ser globalmente reconocida.
La proliferación de libros didácticos a imagen de los manuales escolares debe relacionarse directamente con laexpansión espectacular de los cineclubs y los movimientos de la educación popular.
De ahí esta definición: la gramática cinematográfica estudia las reglas que presiden el arte de transmitir correctamente las ideas por una sucesión de imágenes animadas que forman un filme. Estas gramáticas se han utilizado durante mucho tiempo como cabeza de turco ante toda tentativa de formalización dellenguaje cinematográfico durante el periodo dominado por las tesis bazinianas de la transparencia.

1.4. LA CONCEPCION CLASICA DEL LENGUAJE

El rechazo de las gramáticas del cine implica una concepción empírica del lenguaje cinematográfico es importante precisarla antes de abordar las teorías formuladas por Jean Mitri y Christian Metz.
Marcel Martini une la aparición del lenguajecinematográfico al descubrimiento progresivo de los procedimientos de expresión fílmica.
Para poder contar historias y comunicar ideas el cine ha debido elaborar toda una serie de procedimientos expresivos el conjunto de ellos es lo que abarca el término lenguaje.
El lenguaje esta doblemente determinado primero por la historia después por la narratividad.

1.4.1. EL LENGUAJE...
tracking img