Los principios hermenéuticos que hemos presentado, necesariamente excluyen la doctrina de que las profecías de las Escrituras contienen un sentido doble u oculto. Algunos han sostenido que como estos oráculos son celestiales y divinos deberíamos esperar hallar en ellos múltiples significados; que necesariamente deben diferir de otros libros. De aquí ha surgido no sólo la doctrina de un doblesentido sino las de un triple y cuádruple sentidos; y los rabinos llegaron hasta el punto de decir que hay "montañas de significado en cada palabra de las Escrituras". Fácilmente concedemos que las Escrituras son susceptibles de múltiples aplicaciones prácticas; de no ser así, no serían tan útiles para adoctrinar, para corregir e instruir en justicia (2Ti_3:16) . Pero en el instante que admitimosel principio de que ciertas partes de la Biblia contengan un sentido oculto o doble, introducimos en el santo libro un elemento de incertidumbre y trastornamos toda posibilidad de interpretación científica. Dice el doctor Owen: "Si la Biblia tiene más de un significado, no tiene significado alguno". Ryle dice: "Sostengo que las palabras de la Biblia se han dado con la intención de que tengan unsentido definido y que nuestro objeto principal debe ser el descubrir ese sentido y luego, adherirnos rígidamente a él... Decir que las palabras tienen cierto significado meramente porque son susceptibles de ser estrujadas para hacérselo tener, es una manera deshonesta y peligrosa de manejar las Escrituras". Stuart se expresa así: "Este plan de interpretación abandona y hace a un lado las leyescomunes que rigen al lenguaje. Exceptuando la Biblia, a estas personas les es imposible hallar doble sentido en ningún libro, tratado, epístola, discurso o narración, jamás escritos, publicados o dirigidos por hombre alguno a sus semejantes (a menos que lo hiciera como una diversión con la intención de engañar). Existen, sí, en todos los idiomas, charadas, enigmas, acertijos, frases de doblesentido, etc.; también han abundado los oráculos paganos, susceptibles de dos interpretaciones; pero ni aun entre éstos jamás ha habido el designio de que hubiese, en realidad, más de un sentido. De la ambigüedad de lenguaje puede echarse mano, -y se la ha echado,- adrede, con objeto de mistificar al lector u oyente, o con el fin de ocultar la ignorancia del agorero, o para conservar su crédito enmedio de posibles contingencias. Pero esto es enteramente extraño a los asuntos en que se trata de buena fe y donde hasta la sospecha de doble sentido está fuera de lugar. Ni es posible, sin ofensa a la dignidad y santidad de las Escrituras, suponer que los escritores inspirados sean comparados a autores de acertijos y enigmas o a ambiguos oráculos paganos".
Algunos escritores han confundido esteasunto al relacionarlo con la doctrina de tipos y antitipos. Corno muchas personas y sucesos del A. Testamento eran tipos de otros mayores que debían venir, el lenguaje respecto a los mismos fue supuestas como susceptible de doble sentido. He ha supuesto que el Salmo 2 se refiere tanto a David como a Cristo; y que Isa_7:14-16 se refiere a un niño nacido de una virgen que vivió en tiempos delprofeta y, también al Mesías. Se ha supuesto que los salmos 45 y 72 tienen referencia a Salomón y al Cristo y que la profecía contra Edom en Isa_34:5-10, comprende también el juicio general del último día. Pero debe notarse que en los casos de tipos, el lenguaje de las Escrituras no tiene doble sentido. Los tipos mismos son tales porque prefiguran cosas venideras; y este hecho debe conservárseloseparado de la cuestión del sentido del lenguaje empleado en cualquier pasaje especial. Rechazamos como malsana y engañosa la teoría de que tales salmos mesiánicos como el 2, el 42 y el 72, tengan doble sentido y que se refieran, primeramente a David, Salomón, o cualquier otro gobernante y, secundariamente, a Cristo. Si es evidente que existe cierta referencia histórica a algún gran carácter...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.