Compilacion ii tomo de diccionario elemental cabanellas
“CITRA MOREM”. Loc. Lat. Contra las costumbre.
“CIVEM ADISCISDERE”. Loc. Lat. Dar el derecho de ciudadano.
“CIVICA BELLA”. Loc. Lat. Guerras civiles.
“CIVILIS RES”. Loc. Lat. La política, gobierno.
“CIVILIS SCIENTIA”.Loc. Lat. Ciencia del gobierno o arte de gobernar.
“CIVILIS VIR”. Loc. Lat. Estadista, gobernante, político.
“CIVILITAS”. Voz Lat. Política o arte de gobernar. / Civilidad. / Urbanidad.
“CIVILITER”. Voz lat. Civilmente o como ciudadano. / Según el Derecho Civil.
“CIVIS ROMANUS SUM”. Loc. Lat. “Soy ciudadano romano”. Exclamación de los romanos para dar a conocer su calidad de ciudadanos ylos derechos anejos; como el de no ser juzgados sino por el pueblo. La ciudadanía de Roma, reducida a la ciudad en un principio, y solo a la clase social superior, fue ensanchándose hasta su concesión a todos los súbditos del Imperio, en tiempo de Caracalla.
“CIVITAS”. Voz lat. Entre los romanos poseía este término dos conceptos: el material de ciudad, que era a la vez organizaciónadministrativa y política, ya como Estado, municipio o colonia; y, en acepción figurada, el conjunto de derechos políticos y civiles inherentes a la cualidad de ciudadano. Pese al imperialismo romano, resultan de interés dos clases de ciudades por las que mostraba respeto: las civitates foederatae, o ciudades aliadas, que conservaban su independencia por lo demás; y las civitates liberae, ciudades libres, queno lo era tanto, sino en lo relativo a su Derecho privado peculiar, aunque sometidas al Estado romano. (v. Ciudades federadas.)
“CLAM”. Voz lat. En secreto. / Ocultamente. / Con clandestinidad.
“CLARISSIMATUS”. Voz lat. Dignidad romana de los senadores y magistrados que recibían el tratamiento de “clarissimus” (v.).
“CLARISSIMUS”. Voz lat. Esclarecido, ilustre, famoso. / Más en especial,título honorífico de los senadores y de los cónsules romanos, extendido en ocasiones, por probable adulación, a sus mujeres. La moderna equivalencia se puede encontrar el excelentísimo.
“Clarissimus ordo”. El Senado de Roma, por integrarlo miembros que tenían aquel tratamiento honorifico.
“CLASSICI TESTIS”. Loc. Lat. Testigo digno de fe. (v. Credibilidad).
“CLASSICUS”. Voz lat.Ciudadano que, de acuerdo con el censo romano, figuraba en la primera clases, la de mayores recursos. De ésta se elegían los testigos para los testamentos.
“CLAVEM TRADERE”. Loc. lat. En lo material, entregar la llave de algo. / En lo jurídico, confiar la custodia de bienes o la administración de éstos a alguien.
“CLAVES ADIMERE”. Loc. Lat. Quitar las llaves. En Roma era un signo de repudio tácticopor el marido, con el divorcio consiguiente.
“CLAVUS ANNALIS”. Loc. Lat. Clavo anual. En Roma, el que los cónsules y dictadores clavaban el 14 de septiembre de cada año, al lado derecho del altar de Júpiter, para proseguir así la cronología desde la fundación de la urbe.
“CLEPARE”. Verbo lat. Robar a escondidas; hurtar. / Escuchar. / Espiar.
“COARGUERE REUM TESTIBUS”. Loc. Lat. Convenceral reo con testigos. (v. Careo).
“COCIO”. Voz lat. Corredor mercantil o agente comercial.
“COCTIOR JUS”. Loc. Lat. En frase de Plauto, el más conocedor del Derecho.
“CODEX”. Voz lat. Código, colección de leyes sobre una misma materia. / Libro de cuentas. / Registro. / Colección de constituciones imperiales; como los códigos Gregoriano, Hermogeniano, Teodosiano y de Justiniano (v.). /...
Regístrate para leer el documento completo.