Contabilidad

Páginas: 13 (3040 palabras) Publicado: 23 de mayo de 2012
TRABAJO DE ESPAÑOL

COLEGIO BAUTISTA
“SEA LA LUZ”


PROF. ARMY ZELEDON


TEMA: EL GÜEGÜENSE






INTEGRANTES:

 EVELING ELIZABETH DIAZ GUEVARA
 DARIELA BELEN
 HUGO JOSE NUÑEZ GUTIERREZ


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
(Filipenses 4.13)
CONTENIDO



I. Delimitación del tema
II. Hipótesis
III. Objetivos
IV. Antecedentes
V. Justificación
VI. Marcoteórico
a) Reseña histórica
b) Estructura de la obra
c) Características
d) Valor cultural
e) Vestuario


VII. Conclusión











I. DELIMITACION DEL TEMA








EL GÜEGÜENSE PRIMER PERSONAJE DE LA LITERATURA NICARAGÜENSE

























II. HIPOTESIS






El Güegüense es el primer personaje de la literatura Nicaragüense.III. OBJETIVOS










GENERAL:



Valorar y traducir los significados de la obra teatral como símbolo general en Nicaragua.

























ESPECIFICO:





Determinar el verdadero significado del Güegüense en Nicaragua.IV. ANTECEDENTES

En el siglo XVIII en las calles de una pequeña ciudad colonial Nicaragüense gobernaba por autoridades Españolas y habitadas por indígenas y mestizas, comenzó a interpretarse una comedia bailete de gran valor cultural que expresaba un rechazo a la dominación hispánica de manera burlesca, ingeniosa y creativa, con el tiempo la obra paso a ser un símbolo de identidadpara el pueblo de Nicaragua por su carácter de protesta.

El pueblo de la zona había demostrado su fuerte carácter con un directo rechazo y rebeldía contra el dominio Español desde la llegada de los primeros conquistadores. En 1522 aproximadamente el capitán de conquista Fernández Dávila se topo en la región con la tribu local encabezada por el cacique Diriangen, los indígenas recibieroncortésmente a los extranjeros y escucharon sus demandas que incluían el sometimiento a la autoridad de la colonia Española y la conversión al cristianismo; pidieron un breve tiempo para considerarlas pero al volver arremetieron con furia contra el invasor.

Este episodio de la historia es hoy considerado como la primera guerra anti-inversionista Nacional.

Los españoles se impusieron gracias a sutecnología militar y el pueblo de Diriangèn se vio diezmando y sometido ante el invasor.

Sus descendientes un siglo después fueron los posibles creadores y primeros espectadores de una obra cuyo contenido expresaban una resistencia pacífica ante la autoridad extranjera.

Desde entonces el Güegüense se continúo presentándose en las calles y era transmitido de forma oral de una generación a laotra, no fue sino hasta 1942 que sus parlamentos fueron recopilados e impresos por primera vez en un libro y ocho años después su música es grabada también por primera vez.





Inserción en la literatura Nacional.

La inserción del Güegüense como texto dentro de la literatura Nacional se inicia cuando en la década de los años ´40 un grupo de intelectuales desde la “Ciudad letrada” como diceÁngel Rama, lleva a cabo un proyecto de revalorización, atacan a Rubén Darío por su afrancesamiento ideológicamente se considera anti imperialista y proclaman su admiración por Cesa A. Sandino, muerto década antes.

Los integrantes del grupo influenciados por la corriente indígena buscan en las fuentes populares intentándose forjar una embrionaria identidad cultural.

Joaquín Pasos dice“Nosotros buscamos nuestro arte Nacional en los pequeños vestigios heredados del tiempo colonial”. De esta manera el Güegüense comienza a ser incorporado en la literatura Nacional. En 1942 se traduce y se edita en español, la versión inglesa de Brinton en los años ´50, se graba la música en 1960. Según la primera versión escrita de la obra, esta tiene 314 parlamentos y fue originalmente escrito en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Contabilidad
  • Contabilidad
  • Contabilidad
  • Contabilidad
  • Contabilidad
  • Contabilidad
  • Contabilidad
  • Contabilidad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS