Cultura y Sociedad

Páginas: 22 (5305 palabras) Publicado: 31 de enero de 2014
Cultura, Sociedad y Comunicación
En las últimas décadas hemos asistido a numerosos cambios económicos, políticos y tecnológicos, así como a un constante proceso de globalización. Esto ha significado un considerable aumento de los flujos migratorios y los contactos entre diferentes países y culturas, y ha originado las sociedades multiculturales. Por consiguiente, cada vez son más frecuentes lassituaciones de intercambio comunicativo en las que intervienen personas de orígenes diversos, que no comparten su lengua, valores, usos y costumbres. En dichas situaciones, algunos factores como el desconocimiento mutuo y el etnocentrismo dan lugar a menudo a malentendidos y conflictos.
Así, en cuanto a las diferencias culturales subyace una cuestión básica, tratada desde el ámbito de lacomunicación intercultural, ¿estas diferencias suponen verdaderas fronteras que nos separan o, por el contrario, podrían establecerse unas nociones fundamentales compartidas por la mayoría de culturas? El camino hacia la respuesta de estas cuestiones pasa por reconocer, en primer lugar, que son las capacidades cognitivas las que permiten a los seres humanos formar sus propias representaciones,comportamientos y manifestaciones culturales. A partir de aquí, un primer objetivo del grupo es, por un lado, delimitar representaciones socioculturales, tanto materiales como comunicativas, para seguidamente poder descubrir mecanismos de interacción y determinar si es entonces posible compartir estas representaciones, conocimientos y sentimientos sobre el mundo. Por otro lado, el análisis de estasrepresentaciones permitirá otro objetivo investigador en torno a la reflexión y diagnóstico de los elementos socioculturales a través de los discursos y productos comunicativos contemporáneos.
Este objetivo enlaza directamente con el ámbito concreto de la traducción ya que, partiendo de la base de que la traducción es un proceso comunicativo integrado en un contexto social (Hatim y Mason: 1990) y que, portanto, el traductor es un mediador entre culturas, se trata de investigar qué mecanismos pueden fomentar el desarrollo de conocimientos, habilidades y actitudes relacionados con la competencia intercultural por parte de los traductores, de manera que puedan llevar a cabo adecuadamente su labor, sea cual sea su futuro ámbito de intervención.
Por otra parte, comunicarse implica un acto complejo enel que el factor lingüístico interviene como una más de otras tantas variables que se ponen en contacto: los horizontes de expectativas de los interlocutores, la tipología del mensaje o el contexto que canaliza el acto comunicativo, entre otros, resultan agentes significativos de este acto. De ahí el interés del grupo por los postulados de la lingüística general y la aplicada al ámbito de lacomunicación, tales como los de la pragmática, la semiótica y el análisis del discurso en diversos soportes textuales y discursivos. En este sentido, un último objetivo es investigar tendencias léxicas y semánticas en productos discursivos contemporáneos, entre ellos los proporcionados por el discurso mediático-publicitario, y su dimensión polifónica desde el enfoque lingüístico.

En la sociologíacontemporánea se ha difundido en los últimos anos una opinión acerca de "lo que es", o constituye, la sociedad. La idea es que lo social se compone de comunicaciones y sólo de comunicaciones. Muchos estudiosos sostienen que los elementos (o partes) de la sociedad no son los seres humanos ni sus acciones concretas con sus productos, sino sólo comunicaciones. La perspectiva neo-sistémica hadesarrollado este punto de vista de una manera muy sofisticada. Este punto de vista es particularmente explícito en los postmodernos, aunque según diversas modalidades y asumido también de forma indirecta o escondida.
*Traducción: Pablo GARCÍA Ruiz.
En este ensayo, querría apuntar una crítica a esta perspectiva. El punto de partida es la siguiente pregunta: ¿es posible que "lo social" (una forma...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • CULTURA Y SOCIEDAD
  • Sociedad Y Cultura
  • Cultura y sociedad
  • Cultura y sociedad
  • Sociedad Y Cultura
  • Cultura Y Sociedad
  • cultura y sociedad
  • CULTURA Y SOCIEDAD

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS