Darma

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 26 (6251 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 28 de febrero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Sermón sobre los fundamentos de la atención(

Satipaṭṭhāna Sutta

(Majjhima Nikāya N° 10)
(Este documento requiere la fuente Gentium)

Así lo he oído. En cierta ocasión, el Bienaventurado estaba viviendo con los Kuru, en una de sus ciudades llamada Kammāsadhamma. Allí el Bienaventurado se dirigió así a los monjes:
-Monjes.
-Sí, venerable señor –le contestaron.
ElBienaventurado les dijo así:
-Monjes, éste es el único camino1 para la purificación de los seres, para la superación de la pena y de las lamentaciones, para la eliminación del sufrimiento y de la aflicción, para alcanzar el recto sendero, para realizar el Nibbāna; a saber: los cuatro fundamentos de la atención.
»¿Cuales son esos cuatro? Aquí,2 monjes, un monje3 vive contemplando el cuerpo en elcuerpo[i], fervoroso, lucido y atento, desechando la codicia y la aflicción[ii] de lo mundano.
»Vive contemplando las sensaciones en las sensaciones... contemplando la mente en la mente[iii]... contemplando los objetos mentales en los objetos mentales,[iv] fervoroso, lúcido y atento, desechando la codicia y la aflicción de lo mundano.
»Y, monjes, ¿cómo vive un monje contemplando elcuerpo en el cuerpo? He aquí, monjes, que un monje que se ha ido al bosque o al pie de un árbol o un lugar solitario, se sienta, cruza las piernas, yergue su cuerpo y fija la atención en torno a la boca:[v] inspira atento y atento espira: Al inspirar profundamente, sabe: “Inspiro profundamente”.
»Al espirar profundamente, sabe: “Espiro profundamente”.
»Al inspirar ligeramente, sabe: “Inspiroligeramente”.
»Al espirar ligeramente, sabe “Espiro ligeramente”.
»Se ejercita así: “Consciente de todo el cuerpo,[vi] inspiraré”.
»Se ejercita así: “Consciente de todo el cuerpo, espiraré”.
»Se ejercita así: “Calmando la actividad corporal,[vii] inspiraré”.
»Se ejercita así: “Calmando la actividad corporal, espiraré”.
»Monjes, de la misma manera que un tornero expertoo un aprendiz al labrar una voluta grande sabe. “Labro una voluta grande”, o al labrar una voluta pequeña sabe: “Labro una voluta pequeña”, así el monje:
»Al inspirar profundamente, sabe: “Inspiro profundamente”.
»Al espirar profundamente sabe: “Espiro profundamente”.
»Al inspirar ligeramente sabe: “Inspiro ligeramente”.
»Al espirar ligeramente sabe: “Espiro ligeramente”.
»Seejercita así: “Consciente de todo el cuerpo, inspiraré”.
»Se ejercita así: “Consciente de todo el cuerpo, espirare”.

»Se ejercita así. “Calmando la actividad corporal, inspiraré”.
»Se ejercita así. “Calmando la actividad corporal, espiraré”.
»Así vive contemplando el cuerpo en el cuerpo por dentro o vive contemplando el cuerpo en el cuerpo por fuera o vive contemplando el cuerpoen el cuerpo por dentro y por fuera a la vez;[viii] Vive contemplando en el cuerpo los factores de su origen[ix] o vive contemplando en el cuerpo los factores de su disolución[x] o vive contemplando los factores de origen y los de disolución a la vez.[xi] Tiene conciencia de que “hay un cuerpo”,[xii] en el grado necesario para el conocimiento y la atención pura.[xiii]
»Vive sin estarcondicionado[xiv] y sin apegarse a nada en el mundo.
»Así es como un monje vive contemplando el cuerpo en el cuerpo.
»Asimismo, monjes, cuando un monje camina sabe: “Estoy caminando”, cuando esta de pie sabe: “Estoy de pie”, cuando está sentado sabe: “Estoy sentado”, cuando está tumbado sabe: “Estoy tumbado”, y así sucesivamente según sea la postura que su cuerpo adopte.
»Así vive contemplandoel cuerpo en el cuerpo por dentro... o por fuera ... o por dentro y por fuera a la vez... Vive sin estar condicionado y sin apegarse a nada en el mundo.
»Así es como un monje vive contemplando el cuerpo en el cuerpo.

»Así mismo, monjes, un monje actúa con plena lucidez en todo lo que hace, ya sea yendo o viniendo, mirando adelante o mirando a su alrededor, encogiéndose o estirándose,...
tracking img