De Funes a Pierre Menard

Páginas: 10 (2333 palabras) Publicado: 21 de diciembre de 2015
De funes a pierre menard
Juan Ignacio Valdés.

Introducción
En 1971 Barthes escribió un artículo llamado De la Obra al texto (Barthes, 1971). Trabaja allí un nuevo objeto que surge de una mutación que sufrió la idea de Obra, para nombrar a este nuevo objeto utiliza el nombre de Texto. Valiendonos de esta diferencia establecida entre Obra y Texto trabajaremos los conceptos de saber referencialy saber textual utilizados en psicoanálisis, sobre todo en lo desarrollado por Cancina en La investigación en psicoanálisis(Cancina, 2008).
Obra y Texto
¿Qué diferencias hay entre el Texto y la Obra? En el artículo antes mencionado Barthes traza una diferencia entre Texto y Obra. Siguiendo a Lacan dirá que la Obra es una substancia que como la realidad se muestra, mientras que el Texto es unreal que se demuestra. Mientras que el Texto se sostiene en el lenguaje como una metodología paradójica e irreductible, la Obra ocupa un lugar en el espacio, puede ser delimitada, vista y se sostiene en los anaqueles de las bibliotecas o las librerías.
Sin pretender reducir la laboriosa diferencia que Barthes establece entre Texto y Obra nos interesa aquí delimitarnos a un aspecto de estadiferencia. En el punto 3 y 4 del articulo(Barthes, 1971, pág. 76)Barthesse detiene a establecer cuál es la relación que tanto el Texto y la Obra tienen con el signo, el significante, el significado y la significación. En lo que respecta a la Obra dirá que “(…) se cierra sobre un significado” (Barthes, 1971, pág. 76). Será la filología la que se encargue de estudiar su significación si el significado, enel que se cierra la obra, es aparente. En cambio si este significado se considera secreto su descifrado exigirá una hermenéutica (ya sea esta psicoanalítica, existencialista, religiosa, etc.). El Texto, en cambio, responde a otra lógica, la del significante. “La lógica que regula el Texto no es comprehensiva es metonímica” (Barthes, 1971, pág. 76). Si una de las imágenes que se nos presentan de lametonimia es un menos de significación determinada por la falta de abrochamiento de sentido que el deslizamiento significante impone, sin embargo, no es la única. La otra, la del juego del significante1, es a la que prefiere dar primacía Barthes, porque no es lo inefable del Texto lo que le interesa sino el trabajo que el juego del significante impone (superposiciones, contigüidades,traslados).Será por esto que en el parágrafo 4 (Barthes, 1971, pág. 77) dirá que el Texto es plural, no porque tenga varios sentidos, eso ya sería pensarlo en tanto Obra, sino porque “realiza la misma pluralidad” (Barthes, 1971, pág. 77).
Nos detendremos en este punto, y trazaremos una intersección con la definición de saber referencial y saber textual con la cual trabajamos en psicoanálisis.


Saberreferencial y saber textual.
En “Análisis de un caso de paranoia descrito autobiográficamente” (Freud, 1911) Freud compara el proceder de la escritura de Schreber con el modo de proceder del inconsciente, y por consecuente de la pesquisa que el psicoanalista utiliza como método. Freud dirá que el psicótico utiliza las palabras como si fueran cosas, del mismo modo el analista no debe escuchar elsignificado de las palabras del paciente, construyendo una imagen por la asociación de los referentes a los que las palabras del discurso del paciente remite, sino que su intervención se hará pie sobre la materialidad del significante.
El célebre ejemplo de “Psicopatología de la vida cotidiana” (Freud, Psicopatología de la vida cotidiana, 1900) de Signorelli permite ilustrar con gran claridad a quenos referimos. Recordémoslo brevemente. En un viaje hacia Herzegovina Fred estaba hablando con otro pasajero del tren. El tema de conversación era las costumbres de los turcos que viven en Bosnia y Herzegovina. Estos tienen una tendencia a aceptar con calmada resignación cualquier penuria que la vida les traiga, aún ante la máxima penuria de la vida humana: la muerte. Sin embargo hay una...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Pierre menard, autor del quijote
  • Pierre Menard Autor Del Quijote
  • Don quijote actual y pierre menard
  • “Pierre menard, autor del quijote” jorge luís borges
  • Comentario de Texto Pierre Menard, autor del Quijote
  • ensayo pierre menard
  • BORGES
  • Pierre Menard, parrafo introductorio

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS