Diseño Curricular
El MCER es un documento bien estructurado, ya que muchas veces cuando un lector está delante de un documento grueso y de contenido contundente fácilmente podría perderse, sobre todo, si se trata de uno cuya lengua materna no es uno de los idiomas a los que está traducido. Sin embargo, en este caso, a parte de la presentación, las notas para elusuario del Marco y la sinopsis juegan un papel “orientador” muy importante que ayuda a sus lectores a situarse y decidir por dónde empezar teniendo en cuenta sus necesidades informativas concretas.
Vale destacar que el MCER ha aportado considerablemente a la mejora de la calidad del aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de idiomas lo que implica la mejora de la calidad de la comunicaciónentre los europeos que usan distintas lenguas y proceden de distintos orígenes culturales. De igual manera favorece la transparencia de cursos, programas y titulaciones así como la cooperación entre las instituciones educativas y, consecuentemente, contribuirá a fomentar la movilidad, la comunicación, el acceso a la información, la interacción personal, la mejora de las relaciones de trabajo y elentendimiento mutuo en toda Europa.
Con un sistema de parámetros, categorías y ejemplos integrados ha dado una idea más clara de las competencias que desarrollan los usuarios de una lengua en su utilización y que las capacitan para responder a los desafíos que presenta la comunicación con sus límites lingüísticos y culturales. Efectivamente, al establecer los niveles comunes de referenciadefiniendo los tipos de usuarios mediante los descriptores ilustrativos que describen el grado de dominio lingüístico y que cumplen los criterios de medición y de descripción, han proporcionado un medio efectivo que permite la medición y la identificación del progreso y del nivel que el aprendiz ha conseguido en su dominio de la lengua. Ahora, si a un estudiante de español se le pregunta “¿qué niveltienes?” y contesta “B2” se puede tener en seguida una idea de la competencia comunicativa que posee ese alumno. Y al revés, si un aprendiente de un idioma europeo quiere llegar a un cierto nivel y acreditárselo en un examen oficial se encontrará orientado por los descriptores de niveles comunes de referencia para definir lo que debe hacer para alcanzar su objetivo.
De cada capítulo/contenidopresentado en el MCER los usuarios pueden sacar rendimiento según su intención. Los estudiantes pueden encontrar informaciones útiles para el aprendizaje y la adquisición de idioma en el capítulo 6. Por otro lado, consultando los capítulos 7 y 8 que tratan del análisis del papel de las tareas y de los principios del diseño curricular respecto a la abundancia de las necesidades, las motivaciones, lascaracterísticas y los recursos de los estudiantes que se han mencionado en el capítulo 6, los profesionales de lenguas hallan recursos de referencia pertinentes. En el capítulo 9 donde se explica la utilidad del MCER para la evaluación del dominio de lengua y del aprovechamiento, así como los criterios de evaluación y los distintos enfoques de ese proceso, los profesores, los examinadores, los...
Regístrate para leer el documento completo.