El español llegó al territorio que actualmente conocemos como México acompañando a los conquistadores hispanos en las primeras décadas del [[siglo XVI. Sin duda, los primeros contactos entre loshablantes de las lenguas indígenas de la región y los hispanoparlantes se dieron a raíz del naufragio de dos marinos españoles. Uno de ellos, Jerónimo de Aguilar, se convertiría ulteriormente enintérprete de Hernán Cortés.

A partir de la penetración española en el territorio mexicano, el idioma español fue obteniendo una presencia mayor en los ámbitos más importantes de la vida. Primero,en Nueva España, fue elevado a la calidad de lengua oficial y única de la administración hacia el siglo XVII, aun cuando en los primeros años después de la Conquista se permitió el uso de laslenguas indias e incluso se alentó el empleo del náhuatl como lingua franca. No obstante lo anterior, se calcula que, al concluir la Guerra de Independencia, el número de hipanohablantes escasamentesuperaba el 40 % de la población, ya que los indígenas seguían empleando mayoritariamente sus lenguas vernáculas.

A lo largo de todo el siglo XIX y la mayor parte del siglo XX, la política dominanteen lo que refiere a la lengua nacional era la de castellanizar a los hablantes de lenguas indígenas. Como se deduce de los párrafos anteriores, no era una decisión nueva, sino la continuación dela tendencia impuesta por las leyes coloniales en el siglo XVII. El siglo XIX no vio mayores progresos en el afán de incorporar a los indios a la sociedad nacional, por medio de la supresión de susculturas étnicas (y con ellas, sus idiomas). Sin embargo, con la masificación de la instrucción pública que siguió a la Revolución, la proporción de hablantes de español comenzó a crecer poco apoco. Al iniciar el siglo XX, los hablantes de español ya eran mayoría (aproximadamente ochenta de cada cien mexicanos). Entre 1900 y el año 2000, la mayor parte de los pueblos indígenas fueron... [continua]

Leer Ensayo Completo

Cite este ensayo

APA

(2010, 12). Diversidad linguistica y cultural del mundo hispanohablente. BuenasTareas.com. Recuperado 12, 2010, de http://www.buenastareas.com/ensayos/Diversidad-Linguistica-y-Cultural-Del-Mundo/1357375.html

MLA

"Diversidad linguistica y cultural del mundo hispanohablente" BuenasTareas.com. 12 2010. 2010. 12 2010 <http://www.buenastareas.com/ensayos/Diversidad-Linguistica-y-Cultural-Del-Mundo/1357375.html>.

MLA 7

"Diversidad linguistica y cultural del mundo hispanohablente." BuenasTareas.com. BuenasTareas.com, 12 2010. Web. 12 2010. <http://www.buenastareas.com/ensayos/Diversidad-Linguistica-y-Cultural-Del-Mundo/1357375.html>.

CHICAGO

"Diversidad linguistica y cultural del mundo hispanohablente." BuenasTareas.com. 12, 2010. consultado el 12, 2010. http://www.buenastareas.com/ensayos/Diversidad-Linguistica-y-Cultural-Del-Mundo/1357375.html.