Doblaje

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (746 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 2 de noviembre de 2009
Leer documento completo
Vista previa del texto
DOBLAJE
El doblaje es una técnica audiovisual aplicada a productos cinematográficos y televisivos, consistente en sustituir los diálogos dichos por los actores en un idioma por otros diálogosidénticos (de ahí que haya una buena traducción y un buen "ajuste" para la sincronía) y en otro idioma. Los actores de doblaje tratan de ajustar lo más posible su interpretación a la original. También seutiliza el doblaje, aunque no sea en otro idioma, por los mismos actores u otros que hayan interpretado la pieza para sustituir pasajes del diálogo en que el audio se haya rodado o grabado defectuoso,por un deficiente registro de voz, en canciones, etc., doblándose a sí mismo o sustituyendo la voz por otra más apropiada. También es utilizada para darle voz a un dibujo animado.
Para proporcionarnaturalidad a los diálogos doblados, se utiliza una técnica denominada ajuste, que procura mantener la longitud de las frases y hace coincidir determinados fonemas, especialmente los correspondientesa las letras labiales y oclusivas, con los del texto original.
El doblaje más común es el de película, y de series de televisión (sobre todo las producciones de Hollywood y los anime japonés quehan sido distribuidas internacionalmente). Las películas en lengua extranjera se doblan a menudo en la lengua local de sus mercados para aumentar su renombre y hacerlas más accesibles para lasaudiencias a las que no les gustan los subtítulos.
Hay otro tipo de doblaje más barato porque no se sincroniza la voz del actor con el movimiento de los labios. Sin embargo, la entonación e incluso el tipovoz se intenta que se asemeje a la original. Este tipo de doblaje es muy habitual en documentales.
Los defensores del doblaje mantienen que el subtitulado interfiere con la experiencia visual,pues oscurece parte de la pantalla, es imposible que en el subtitulado se describa todas las conversaciones y distrae al espectador, perdiendo de vista una imagen de la película por estar pendiente...
tracking img