documentos
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE SANTIAGO (UTESA)
AREA DE: AQUITECTURA E INGE. CIVIL
CARRERA: ING. CIVIL, SEDE CENTRAL
MATERIALES DE LA CONSTRUCCION I
EL CEMENTO Y SUS PROCESOS
PROFESORA: DILCIA SÁNCHEZ
Dariem Tavarez 1-111-2965
Santiago de los caballeros, 20/06/2012
SANTIAGO DE LOS CABALLEROS
EL BUHO QUE NOPODIA ULULAR es una recopilación de cuatro cuentos con que Robert Fisher y Beth Nelly le recuerdan al niño que hay dentro de todos nosotros algunas ideas importantes que hemos perdido en nuestro viaje por la edad adulta. Sus protagonistas son un búho y un pato que no saben pronunciar lo que se supone que dicen los búhos y los patos, una cuclilla que buscaba hacer suyo el canto de otro pájaro, unapequeña mariposa que decide aprovechar al máximo el único día de su vida y una perrita ebrel atemorizada por todo.
Escritos en clave de fábula, estos cuentos nos ayudan a identificar nuestros temores, nuestras inquietudes y nuestras dudas. Su lectura invita a la reflexión. Su mensaje es sencillo: si nos llenamos de amor, no dejaremos espacio para el odio. Una enseñanza en apariencia sencilla, peromuchas veces también olvidada.
2
EL BUHUO QUE NO PODIA ULULAR
PRIMERA PARTE
Mamá Búho descansaba sobre la rama de un árbol en el bosque. Junto a ella, se encontraba bebé Búho. Era su primer hijo; hacía cuatro semanas que había salido del cascarán, y ahora ella lo contemplaba con orgullo.
Papá Búho estaba sentado sobre una rama cercana y miraba a su hijo conel mismo orgullo. Era un gran momento en las vidas de los tres búhos, porque Mamá Búho y Papá Búho se disponían a enseñar a su hijo a ulular.
Mamá Búho se aclaró la garganta para atraer la atención de su pequeño hijo y dijo: «Who».
*Who, en inglés, significa «quien» y se pronuncia «Ju».
Bebé Búho se dio un buen susto pero no contesto nada. Mamá Búho volvió a aclarar su garganta y repitió,«Who». Bebé Búho la miró con ojos interrogadores. Papá Búho sacudió las alas impaciente y dijo:
«Repite con tu madre, hijo; di ‘Who’».
Bebé Búho miró desconcertado a su padre, primero, y a su madre, después. Mamá Búho y Papá Búho dijeron juntos: «Who». Bebé Búho abrió la boca e inspiró profundamente, mientras Mamá y Papá escuchaban expectantes. Bebé Búho dijo: «Why?».*
Mamá Búho y Papá Búhomiraron desconcertados a Bebé Búho y repitieron: « qué?». Bebé
Búho asintió: «Sí, ¿por qué?».
Mamá Búho replicó: «Porque eso es lo que dice un búho... Who».
Bebé Búho dijo: «¿Por qué?».
Papá Búho, un tanto pasmado por esta conversación, farfulló: «Porque... eh... eso es lo que han venido diciendo los búhos desde hace cientos de años».
Bebé Búho dijo: « ¿Por qué?».
Papá Búho se volvió haciaMamá Búho y dijo bruscamente: «¿Cómo has podido darme un hijo así?».
3
* Why, en inglés, significa «¿por qué?» y se pronuncia «Uai»’. ¿De qué te quejas? Yo estuve empollando ese huevo durante tres semanas», respondió Mamá Búho impaciente. Se volvió hacia Bebé Búho: «A ver, quiero oírte decir who». Bebé Búho miró primero a Mamá Búho y luego a unceñudo Papá Búho, y decidió intentarlo una vez más. Inspiró profundamente, frunció el pico de diferentes maneras y se esforzó por emitir el sonido «who», pero no le salía. Todo lo que era capaz de decir se limitaba a «why».
Papa búho estaba avergonzado del bebe búho. Más tarde hacen una reunión como la usual. Estos quedan inconforme con él bebe búho y lo expulsan de la región; en el camino seencuentra con un pato que tiene una situación muy similar a la de él. Solos al fin deciden ser muy buenos amigos.
Estaban por el mundo tratando de buscar algo productivo para hacer, pero cada vez que hablaban con personas más confundidos quedaban: descubrieron que no pueden ser profesionales porque no son personas; que no pueden conseguir un buen trabajo en donde se pague por hacer nada, o...
Regístrate para leer el documento completo.