El Buscón: Del Manuscrito Al Impreso

Páginas: 22 (5436 palabras) Publicado: 14 de abril de 2011
El Buscón :
del manuscrito al impreso

por
Enrique Bataller Prats

Asignatura : Literatura y Sociedad en los Siglos de Oro
Prof. Julio Alonso Asenjo

Las fechas

La primera edición del Buscón fue publicada en Zaragoza, 1626, con el título Historia de la vida del Buscón, llamado don Pablos ; exemplo de Vagamundos, y espejo de Tacaños. Parece ser que el librero Duport se hizo conuna de las muchas copias manuscritas que circulaban desde hacía varios años. Según diversos críticos, esa copia fue retocada por el mismo librero o por algún comisionado suyo, y entregada al impresor Verges para su publicación. La crítica coincide en sospechar por diversos motivos que ni ésta, ni las posteriores ediciones del Buscón fueron autorizadas por el autor. El texto de la edición princepsestaba desvirtuado, lleno de errores, incomprensible en muchos puntos. A pesar de ello, las posteriores ediciones derivaron directa o indirectamente de la de Zaragoza 1626.
La fecha de la redacción de nuestra novela queda mucho menos clara, de hecho, el único dato verificable con seguridad nos sirve de poca ayuda : Quevedo escribió el Buscón antes de su primera edición impresa, en 1626.No se conocen declaraciones ni alusiones del autor acerca de cuándo compuso las vicisitudes de Pablos, y tampoco hay alusiones cronológicas directas. Aunque sí hay algunos indicios que ha señalado la crítica ; pero la dificultad de la datación de la obra se hace evidente cuando estudiamos las múltiples interpretaciones y propuestas de fecha que surgen a partir de los mencionados indicios. “Algoinevitable”, comenta Fernando Cabo Aseguinolaza[1], “sobre todo dada la irresistible tendencia de los estudiosos a hacer de la datación un corolario de otras cuestiones relacionadas con la interpretación y la valoración del reticente texto quevediano”.

Los indicios a los que hemos hecho referencia son los siguientes :
1. Se menciona que Antonio Pérez, fallecido en 1611, ha enviadoespías a España. Además, Lázaro Carreter[2] apunta : “se sabe que, efectivamente, en 1602, el inquieto exiliado tenía agentes en España, según denuncia el embajador Juan Bautista de Tassis a Felipe II [...]”.
2. Se narra un jocoso arbitrio para rendir la ciudad de Ostende, sitiada entre julio de 1601 y septiembre de 1604.
3. La venganza de los matones sevillanos por la ejecución deAlonso Álvarez, el Tuerto. Pero la fecha de dicha ejecución es objeto e desacuerdo entre los críticos. Lázaro Carreter : 1603-1604 (con Rodríguez Marín y aceptado por Domingo Ynduráin y Edmund Cros) ; Ernest Mérimée : 1607. Ninguna de las versiones acaba de aportar pruebas concluyentes.
4. La burla del Libro de la grandeza del espada, de Pacheco de Narváez, censor y enemigo de Quevedo.Publicado en 1600.
5. El comentario al referirse al huésped de la casa de Alcalá, que era morisco : ”que hay muy grande cosecha desta gente”, presente en uno de los manuscritos conservados y ausente en los otros (ya hablaremos de las interpretaciones sobre este hecho). Lázaro Carreter relaciona el comentario con el decreto de expulsión de los moriscos en abril de 1609, oficialmente concluida el20 de febrero de 1614. Este dato dará lugar a diferentes conjeturas.
6. La alusión de Madrid como corte, cuando ésta residió en Valladolid entre 1601 y 1606. Las interpretaciones críticas de este hecho serán, a veces, contradictorias.
7. La frase “Yo iba caballero en el rucio de la Mancha”, que puede aludir al Quijote de 1605 según Fitzmaurice Kelly[3] y Entrambasaguas[4].
8.Las referencias a Figueroa (m. 1617 ?) , Liñán (m. 1607), profesión de Padilla (1585). Las referencias a los actores Baltasar Pinedo, Juan Morales y Hernán Sánchez de Vargas ; que, según Ynduráin[5] alcanzan la fama después de 1607, añadiendo que a las mismas fechas parece remitir la frase : “que me acuerdo yo antes, que si no eran comedias del buen Lope de Vega y Ramon, no había otra cosa”. Son...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • del manuscrito al libro impreso
  • Función de la Prensa durante la ocupación haitiana, auge de publicaciones manuscritas, impresas y clandestinas.
  • EL BUSCON
  • El Buscon
  • El buscon
  • el buscon
  • el buscon
  • el buscon

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS