El Perfume

Páginas: 8 (1970 palabras) Publicado: 16 de febrero de 2013
«Para que una novela del género del realismo mágico se traduzca al lenguaje meta con éxito trasladando e interpretando las ideas y la intención del autor, es necesario que el traductor sea capaz de lograr la equivalencia de los conceptos del texto de partida con originalidad y creatividad».

El realismo mágico es una corriente literaria que contiene varios elementos muy particulares, talescomo la combinación de realidad y fantasía que los personajes consideran como algo normal, que se puede intuir pero no se explica; el tiempo se puede percibir como estático, o cíclico y no lineal mezclando el presente con el pasado y el futuro; lo cotidiano puede resultar sobrenatural, los sentidos son importantes para percibir la realidad; usualmente las historias surgen de realidades crudas depobreza y marginación. El fin no es no es provocar una emoción, sino mas bien expresarla, y sobre todo, es una actitud frente a la realidad. Este género es muy común en la literatura hispanoamericana, en la que a consecuencia del mestizaje se conservan algunos valores mitológicos prehispánicos que se proyectan en estas obras.

El término realismo mágico fue creado por un crítico de arte, el alemánFranz Roh para describir obras post-expresionistas y llegó a la literatura hispanoamericana desde 1925 con el libro del mismo nombre «Realismo Mágico» y que se volvió muy popular con grandes exponentes y ganadores de Premios Nobel.1 Tiene cierta influencia del superrealismo (o surrealismo), sin embargo no pertenece a este género ya que éste último, nacido en París por un grupo de intelectuales,escritores y artistas, pretendía dar forma a las obras de arte con elementos del subconsciente (delirio, ensueño, asociaciones casuales, etc.).1

«El Perfume, historia de un asesino», es una novela de la corriente del realismo mágico, escrita por el alemán Patrick Süskind en 1985 (“Das Parfum, die Geschichte eines Mörders), con un dramatismo muy especial que la llevó a ser un best seller que setradujo a más de 25 idiomas. Fue traducida del alemán directamente al inglés por John E. Woods, y al español desde el alemán por Pilar Giralt Gorina. Pilar ha traducido obras literarias de relevancia mundial del alemán, del inglés y del francés al español.

La historia es muy simple y el mismo título nos habla de la trama: el tema principal es un personaje con una característica muy peculiar y elénfasis se encuentra en los aromas que rodean tanto a los personajes como a los lugares y las situaciones.

Bajo la teoría del skopos de Vermeer, surgida de una corriente funcionalista en la que la traducción está sujeta a un fin último o skopos que se debe cumplir en la lengua meta, la novela El Perfume se ha podido traducir a diferentes idiomas sin cambiar un ápice el propósito de expresar laemoción o serie de emociones que el autor ha creado bajo la combinación de situaciones reales y fantásticas. Vermeer establece que en toda actividad humana hay un fin, y la traducción debe enfocarse a conseguirlo.

El protagonista, Jean Baptiste Grenouille (que significa rana), es un personaje que nace en la época de la revolución francesa, y cuya vida y andanzas reflejan fielmente lascondiciones de la época. Sus circunstancias físicas le han condicionado su sistema moral: por un lado tiene un sentido del olfato muy desarrollado y por el otro él mismo, como humano, no presenta olor alguno. Desde el día en que nace hasta el día en que muere, su visión del mundo es completamente distinta a la de los demás, ya que su percepción se basa en el sentido del olfato y su falta de olorprovoca constante rechazo del resto de la gente a su alrededor: es casi como si no existiera.

Para poder comprender la teoría del skopos es necesario entender el concepto o el objetivo y lo que ello conlleva. Así que en el caso de El Perfume fue necesario que cada traductor entendiera el principio y el propósito de este género de realismo mágico para establecer su propio propósito con respecto a...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El perfume
  • Perfume
  • perfumes
  • EL PERFUME
  • perfume
  • el perfume
  • el perfume
  • El Perfume

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS