Embarazo

Páginas: 8 (1816 palabras) Publicado: 15 de julio de 2013
PALABRAS SIGNIFICADO EN QUECHUA

Abortar Sulluy
Abrazo Okllanakuy
Abundancia Pucho-pucho
Adelante Ñaup’aqman
Agua Yaku-unu
Altura Wichay
Amable Munaylla
Amanecer Paq’ariy
Amor Khuyaq
Amigo Kuyaq’e
Antiguo Ñaupa
Año Wata
Árbol Mallqui
Ayuda Yanapa
Bailar Tusuy
Bañar Armakuy
Barro T’uro
Basura K’opa
Batalla Ankanakusk’a
Bello SumaqBlanco Yuraq
Boca Simi
Bueno Allinmi
Buscar Mas’kay
Cabaña Chuqlla
Cabeza Uma
Caer Urmay
Callar Upallay
Cama Puñuna
Caminar Puriy
Camino Ñan
Carne Aycha
Casa Wasi
Casamiento Saway
Castigar Muchuchiy
Joven Wayna
Jugar Puqllay
Labio Wirp’a
Ladrón Sua
Laguna Q’ocha
Lana Millma
Luna Killa
Luz Q’anchay
Llaga K’iri
Llanto Waq’ayLlorar Wak’ay
Lluvia Para
Madre Mama
Maíz Sara
Malo Millay
Manco Willu maqi
Mentira Llulla
Mes Killa
Mosca Ch’uspi
Muerte Wañuy
Mujer Warmi
Nacer Pak’qriy
Nada Mana kaq
Negro Yana
Nombre Suti
Nube P’huyu
Nuevo Musoq
Odiar Cheqniy
Ojo Ñawi
Ombligo Pupu
Oreja Rinri
Oro Q’ori
Ovillo Kuruni
Padre Taita
Pájaro Pesq’o
Paloma UrpiPan T’anta
Paz Q’asi kausay
Querer Q’uyay
Rabo Chupa
Rayo Illipa
Ropa P’acha
Rosa Awarmantu
Rostro Uya
Sabio Yachay
Señor Wiraqocha
Sol Inti
Universo Hinantinpacha
Virgen Ñust’a
Viuda Iqma
Zorro Atoq
¿Qué palabras quechuas son empleadas en el idioma español?
El quechua o Runa simi es el idioma nativo de los Andes y es hablado por aproximadamente 10millones de personas distribuidas en 6 países (Perú, Bolivia, Ecuador, Argentina, Chile y Colombia). Durante el tiempo de los Incas esta lengua fue considerada el idioma oficial, y se mantuvo vigente durante los períodos posteriores a la conquista del Tahuantinsuyo. El uso paralelo del quechua y el español por parte de los pobladores andinos ha generado la inclusión de términos quechuas en ellenguaje castellano, especialmente en expresiones coloquiales o familiares.
•Choclo: maíz.
•Charqui: carne seca al sol.
•Chupo: absceso, tumor pequeño.
•Cantuta: flor sagrada de los incas.
•Carpa: toldo.
•Ichu: pasto del Altiplano.
•Quinua: planta anual quenopodiácea.
•Quincha: cerco o palizada.
•Uchu: ají pequeño y picante.
•Cuy: conejillo de Indias.
•Vicuña: auquénido de lana muy fina.•Añás: mofeta o zorrillo.
•Cancha: recinto, cercado.
•Cóndor: ave rapaz de los Andes.
•Antara: zampoña.
•Mote: maíz desgranado y cocido.
•Muca: zarigüeya.
•Quirquincho: armadillo.
•Olluco: melloco, tubérculo andino. Papa: patata, tubérculo andino.
Ollantay es el nombre del más valeroso y leal guerrero del Inca Pachacútec, que se enamoró de su hija Cousi Coyllour, que significa Estrella. Ollantayy Cousi Coyllour se amaban a pesar de que pertenecían a diferentes clases sociales. Nunca antes en el Incanato se había aceptado un amorío entre una noble y un plebeyo, y esta no iba a ser la primera vez.
Ellos conscientes de lo prohibido de su relación consultaron con Willac Uma, máximo sacerdote del Incanato, para buscar su aprobación. No obtuvieron su aquiescencia e incluso el sacerdote senegó a celebrar su matrimonio.
Por otro lado la madre de Cousi Coyllour, enterada de los sentimientos de su hija, decidió apoyarla a espaldas del Inca.
Los enamorados decidieron casarse y se atrevieron a revelarle su amor al Inca Pachacútec. El cual se enfureció y envió a su hija al Acllahuasi.
El Acllahuasi o Templo de las Vírgenes del Sol era un lugar en el que habitaban mujeres mayoresencargadas de educar a las niñas seleccionadas para servir al Inca y a su esposa cuando crecieran.
Cousi Coyllour fue enviada a este lugar con la orden de ser aislada en una cueva de piedras donde sólo se le daba comida y no podía tener contacto con nadie.
Ollantay fue desterrado del Incanato por Pachacútec y éste le prohibió luchar para su ejército, a pesar de ser el más valioso e...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Embarazo
  • Embarazo
  • Embarazo
  • Embarazo
  • Embarazo
  • EMBARAZO
  • el embarazo
  • embarazo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS