La información sobre jóvenes es muy escasa, y en su mayoría, en ambas crónicas, se hace referencia a Acllas, las vírgenes elegidas para su uso en distintas funciones. Enquechua no existe lapalabra virgen, y la palabra más cercana significa tierra no trabajada - Purum, por lo cual resulta interesante la elección de ambos narradores en el uso del concepto de virgen enespañol. Mientras queen Guamán Poma la palabra Mamacona designa a la principal mujer con bienestar que gobierna en el convento o en la casa habitada por las vírgenes elegidas (1987: 296), en BetanzosMamacona es untermino general para quinientas mujeres vírgenes que entregaron su vida como sirvientas en el templo del Sol (1987: 50). Es posible suponer que dichas Mamaconas estaban casadas con el Sol,porque enun capítulo en donde se mencionan las leyes en la provincia se recuerda que el peor delito resultaba seducir a una mujer casada o Mamacona del Sol o el Inca. Los hijos de las Mamaconas através deladulterio eran considerados con un status inferior y eran enviados a trabajar los campos de coca. Dichas Mamaconas y las Mamaconas del inca recibían tierras (Ibid: 107).
Las Mamaconas delIncaeran hijas de noble y también habitaban una residencia especial, bajo el cuidado de aborígenes castrados. Una otra categoría de Mamaconas es la de aquellas que servían en el Tambo, casa dedescansode los soldados, ubicada en el camino entre las ciudades y las provincias y en la cual las Mamaconas preparaban la comida y la chicha (ibid:103). Existe una categoría mencionada solo una vez eneltexto, la de sirvienta personal, cuando Atahualpa envía a traer el Cuxirimay, Angeline Yupanqui, esposa de Betanzos, quien arriba con su Mamacona (Ibid: 148). 52
Es posible suponer que lamismacategoría de Mamacona en Betanzos es Aclla en Guamán Poma. En el capítulo en donde se describen diferentes Aclla (1987: 296) es posible aprender sobre las distintas funciones de las mismas mujeres
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.