Escalas Fenologicas De Cultivos
BBCH Monografia
2. Edition, 2001 Elaborado por Uwe Meier
Centro Federal de Investigaciones Biológicas para Agricultura y Silvicultura
Esta codificación es el resultado de un grupo de trabajo conformado por ! El Centro Federal de Investigaciones Biológicas para Agricultura y Silvicultura, Alemania (BBA) ! El Institute Federal deVariedades, Alemania (BSA) ! La Asociación Alemana de Agroquímicos (IVA) ! El Institute para Horticultura y Floricultura en Grossbeeren/Erfurt, Alemania (IGZ) y la colaboración de científicos de otras instituciones competentes.
Miembros del grupo de trabajo BBCH
H. Bleiholder und Frau E. Weber BASF AG Landwirtschaftliche Versuchsstation Carl-Bosch-Strasse 64 D-67117 Limburgerhof C. Feller Institut fürGemüse & Zierpflanzenbau Theodor-Echtermeyer-Weg 1 D-14979 Grossbeeren M. Hess und H. Wicke Aventis D-65926 Frankfurt/Main U. Meier Biologische Bundesanstalt für Landund Forstwirtschaft Messeweg 11/12 D-38104 Braunschweig T. van den Boom Bayer AG Landwirtschaftszentrum Monheim Alfred-Nobel-Strasse 50 D-51368 Leverkusen-Bayerwerk
P. D. Lancashire Bayer plc. Eastern Way Bury St. Edmunds SuffolkIP 32 7 AH, UK Frau L. Buhr Biologische Bundesanstalt für Landund Forstwirtschaft Stahnsdorfer Damm 81 D-14532 Kleinmachnow H. Hack Industrieverband Agrar (IVA) Theodor-Storm-Weg 2 D-51519 Odenthal Frau R. Klose Bundessortenamt Osterfelddamm 80 D-30604 Hannover R. Stauss Ministerium für ländliche Räume, Landwirtschaft, Ernährung und Tourismus des Landes SchleswigHolstein Düsternbrooker Weg 104D-24105 Kiel
Traducción al español por Enrique Gonzales Medina, Bogótá/Colombia, José Antonio Guerra, Barcelona/España y Hermann Bleiholder, Limburgerhof/Alemania.
Escala general Cereales, arroz, maíz Colza/nabo, haba común, girasol/maravilla Remolacha Patata/papa Frutales Agrios/Cítricos, Olivo, Cafe, Musacea Vid Soja, algadón, cacahuete/maní Lúpulo Hortalizas I Hortalizas II Malas hierbasLiteratura
Prefacio
Al igual que todas las disciplinas científicas, también la fitología agraria está muy entrelazada con sus disciplinas parciales, volviéndose a la vez más internacional. El intercambio de ideas nuevas y el trabajo cooperativo en proyectos científicos internacionales supone que las personas vinculadas usen un vocabulario científico común. Uno de los vocabularios comunesnecesarios, es la descripción uniforme de los estadios de crecimiento de las plantas, basada en sus características fenológicas. La agricultura, la meteorología agraria y las aseguradoras agrícolas usan estadios fenológicos de plantas con objetivos diferentes. También las ciencias botánicas aplicadas usan estadios de desarrollo fenológicos. La presente obra sobre la descripción de los estadios dedesarrollo de plantas con su respectiva codificación, tiene como meta servir a los diferentes objetivos antes mencionados. De gran importancia es la aparición de esta obra en cuatro idiomas, para así contribuir a reducir las barreras de comunicación linguísticas. De esta manera satisface en forma particular a la hoy presente interdependencia entre la ciencia, el comercio, la producción y losservicios. La obra es un trabajo en conjunto entre científicos de diferentes autoridades agrícolas estatales y científicos de compañias químicas con departamentos de investigación y desarrollo agrícola. Es de esperar, que la fructífera cooperación, en la cual todos los participantes incluyeron su larga experiencia científica, sirva para mejorar las decisiones científicas y prácticas asi como para poderpromover la cooperación internacional.
Prof. Dr. F. Klingauf Presidente del Instituto Federal Biológico para Agricultura y Silvicultura, Berlin y Braunschweig
Agradecimientos
La realización de la presente obra fue posible debido a la iniciativa común del Instituto para Horticultura y Floricultura en Grossbeeren/ Erfurt, Alemania (IGZ), del Instituto Federal de Variedades (BSA) de la...
Regístrate para leer el documento completo.