Español En America

Páginas: 13 (3243 palabras) Publicado: 27 de mayo de 2012
El Español de América


La lengua española fue llevada a América a raíz del descubrimiento y posterior colonización de este continente. la difusión de la lengua entre la población americana indígena se produjo, como en los casos de las otras lenguas europeas trasplantadas a América, de una manera paralela al proceso de ocupación colonial de hablantes de la lengua nueva, hecho que generó unbilingüismo progresivo entre la población indígena. La culturización de los aborígenes fue dejando paso al abandono de la lengua materna y a la adopción del español como lengua propia de la cultura y de las relaciones con el poder.
Parece ser que las lenguas habladas en América en el momento del descubrimiento —lenguas llamadas precolombinas o amerindias— pasaban del millar. Sin embargo, no esposible precisar el número exacto ni las características de muchas de ellas, ya que buena parte de las mismas han desaparecido antes de haber podido ser estudiadas. Sea como sea, resulta sorprendente para los especialistas la diversidad que presentan las lenguas amerindias. América es un continente que no fue poblado hasta tiempos relativamente recientes (hace unos 20.000 años); de aquí que loslingüistas no se expliquen cómo en tan poco tiempo las lenguas pudieron diversificarse tanto.
Las lenguas amerindias, que se agrupan en cien familias, tienen una vitalidad variable según las zonas:
• En algunas zonas han desaparecido.
• En otras se hallan en vías de extinción, como en los territorios que pertenecen a Estados Unidos.
• En otras, aunque gozan de una considerable vitalidad,presentan una gran fragmentación, como en Canadá o Brasil.
• Finalmente, en algunas zonas presentan una gran vitalidad y están en vías de llegar a ocupar posiciones de lenguas de cultura, siendo objeto incluso de cultivo literario. Tal es el caso de la lengua maya, del quechua o del guaraní.
La actitud española en cuanto a la política lingüística adoptada en los territorios colonizados no fue engeneral de tipo nacionalista. En 1596 Felipe II respondió a los requerimientos del Consejo de Indias diciendo que no creía conveniente forzar a los indígenas a abandonar su lengua, sino que se les ofrecería la posibilidad de aprender la española voluntariamente. También exigió como condición para ser nombrados «curados» (curas) que los aspirantes conociesen la lengua de los indígenas. En 1770 CarlosIII se inclinó por una política lingüística asimilista y nombró maestros para que enseñaran español por todos los territorios conquistados, para que «se extingan los diferentes idiomas y sólo se hable el castellano». En 1782, sin embargo, se abandona definitivamente esta política asimilista. Con el propósito del adoctrinamiento religioso de los indígenas y de evitar su contacto con los españoles—contacto que era considerado peligroso por la baja calidad moral de los emigrados—, los misioneros y las autoridades tendían a mantener unidos los núcleos de población alrededor de las lenguas indígenas. Esto hizo que las mayoritarias se conservaran e incluso se extendieran. La orden religiosa que más destacó en este cometido fue la de los jesuitas, a cuya labor se debe el papel preponderanteconservado por la lengua guaraní en Paraguay.
A partir de 1810, con la independencia, los países americanos han seguido, en general, una política lingüística uniformista e integradora de las lenguas amerindias, ya en situación de clara inferioridad con respecto al español.

Características generales del español de América

A pesar de que ocupa extensas áreas territoriales, el español de Américapresenta una considerable uniformidad. Este es un rasgo propio de las lenguas coloniales. También es una característica colonial la presencia de vulgarismos, tan abundantes en el español de América, aunque distribuidos de una manera irregular según las zonas y en relación con el origen de los colonizadores y con la época de la colonización.
La concentración de masas de población descendientes...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • el español de america
  • Español De America
  • America Español
  • El Español En América
  • El español en América
  • El Español En América
  • el español de america
  • español de america

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS